[Zope3-checkins] CVS: zopeproducts/bugtracker/locales/de/LC_MESSAGES - bugtracker.mo:1.1 bugtracker.po:1.1

Stephan Richter srichter at cosmos.phy.tufts.edu
Tue Aug 12 15:55:25 EDT 2003


Update of /cvs-repository/zopeproducts/bugtracker/locales/de/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv11962/locales/de/LC_MESSAGES

Added Files:
	bugtracker.mo bugtracker.po 
Log Message:
- Fixed bug that would not allow Web-based users to create and view bugs.

- Internationalized the Bug Tracker Product.

- Localized the Bug Tracker to German.


=== Added File zopeproducts/bugtracker/locales/de/LC_MESSAGES/bugtracker.mo ===
Þ•    ‰      d  ¿   ¬      ¨  U   ©     ÿ          !  
   '     5     N     R     Z     m     }          ™  	   ¢  #   ¬  7   Ð      
  1   )
  !   [
  8   }
  /   ¶
     æ
     ï
     û
     
               1     8     @     L     f     y     Œ          ²  '   »  
   ã     î     ý               "     +  !   4     V     ^     g     }     …      ”     µ  3   ¾     ò     ÿ          %      1     R     f     k  &   t     ›  
   ¬     ·     ¿     Ï     ç  
   ø  w     -   {     ©     ­  ,   À  $   í  *        =     A  '   T     |     ƒ     ˆ     ž     ¾     Ç     Î  D   Ö  6     +   R  
   ~     ‰     ’     §  	   ·     Á     É     Ý     í     ö       .     !   N  $   p     •     ›     ¢  
   µ     Ã  	   Ë  
   Õ  )   ã  -   
     ;  #   Z  4   ~     ³     ¹     Ó  ¾   í     ¬     ±     ·     Î     æ     í     ö            #   "     F  
   U  
   `  
   n     |  
   ‹  
   ™  †  §  Z   .     ‰     Ÿ  
   ´     ¿  "   Ó     ö               .     J     f     |     Ž  4   Ÿ  G   Ô  7     9   T  1   Ž  D   À  9     
   ?     J     S     `     m      t  	   •  
   Ÿ     ª     º     Ø     ï               4  0   @     q     ‚     —      £  	   Ä  
   Î     Ù  (   à     	               2  
   ;     I  
   f  J   q     ¼     Ì     æ     ø  %        +  
   C     N  .   `          £     ³     ¼     È  
   ß     ê  —   ú  E   ’      Ø      à   S   ú   B   N!  0   ‘!     Â!     Æ!  ,   â!     "     "     "  /   8"  
   h"     s"  	   |"  I   †"  @   Ð"  -   #     ?#  
   L#     W#     p#     ƒ#     #     —#     ­#  	   º#  -   Ä#  
   ò#  1    $  '   2$     Z$     y$     $     †$  
   š$     ¨$  
   °$     »$  B   Ç$  A   
%  "   L%  +   o%  6   ›%     Ò%     Ø%  "   ô%  Ü   &     ô&     ø&     ý&     '     ('     1'     @'     X'  	   t'  &   ~'     ¥'     ¸'     Ä'     Ì'     Ø'  	   ä'  
   î'             V      ‡       7      <      ^   >   #       a       b   B   :       X   F   ?   W       8   !       C      2   Q   '          p       M       P   $   k           
   w                     n   }               l       R      U         E       Y           `   \   D           e   ‰           /   .      _   d       9           c      m   o   A      {   [       |           1   v   r      (      …      O       g                 ƒ   
   G   )         N   J           *   3      &       ;           h       €   q   I   T              =   ˆ      -   S   ~       f   %   @   "   s      †   ,          u       +   z          5          ‚   4   Z   t   i   0   6       	      L   j       H   „          y       ]   K   x            ${start_number} to ${end_number} of ${batch_total_number} found (${bug_number} total) &nbsp;Bug Tracker (not specified) A Bug A Bug Tracker A comment about the bug. Add Add Bug Add Bug Attachment Add Bug Comment Add Bug Tracker Add Comment Add File Add Image Allows to add a Bug to the Tracker. Allows to add attachments (files and images)  to a bug. Allows to add comments to a bug. Allows to change the !
settings of the Bug Tracker. Allows to edit the data of a Bug. Allows to view the overview and dependencies of the Bug. Allows to view the overview of the Bug Tracker. Assigned Attachments Authentication Body Bug Bug #${bug_id} - ${bug_title} Bug Id Bug Id. Bug Tracker Bug Tracker Administrator Bug Tracker Editor Bug Tracker Fields Bug Tracker User Bug Type Definitions BugTypes Cannot delete default value '${value}'. Change Bug Change Comment Closed Closed/Deferred Bugs: Comment Comments Contents Create Initial Vocabulary Entries Critial Critical Current Subscriptions Default Default Value: Default value of the vocabulary. Deferred Defines the release for which the bug is scheduled. Dependencies Dependency Statistics Dependency Tree Description Detailed Description of the bug. Direct Dependencies Edit Edit Bug Enter new Users (separate by 'Return') Existing Values: Export XML Feature File Attachment From ${user} at ${date} Image Attachment Import XML In the selection box bel!
ow you can select the bugs that have to be completed <em>before</em> this bug can be completed. List of people assigned as owners of the bug. Low Manage Bug Tracker Menu of objects to be added to Bug Trackers. Menu of objects to be added to Bugs. Name of the person that submitted the bug. New New (unseen) Bugs: Next (${start_number} to ${end_number}) Normal Open Opened/Assigned Bugs: Other bugs this bug depends on. Overview Owners Owners: Posted by ${submitter} on ${created_date} - ${num_comments} comments Powered by Zope 3. Written by Stephan Richter in 2003. Previous (${start_number} to ${end_number}) Priorities Priority Priority Definitions Priority Markup Priority: Release Release Definitions Release Target: Releases Renderable body of the Comment. Settings Simply click <a href="./tracker.xml">here</a>. Specifies how urgent this bug is. Specifies of what nature the bug is. Stati Status Status Definitions Status Markup Status: Submitter Subscriptions The Admin can fully m!
anage a bug tracker. The Bug Tracker editor can add and edit bugs. The current status of the bug. The user can browse the bug tracker The value '${value}' was not found in the vocabulary Title Title of the bug tracker. Title/Summary of the bug. To make your life easier, when this option is selected, it creates vocabulary entries for the status, release, priority and type fields of a bug. This will save you some time with the setup. Type Type: Upload File Attachment Upload Image Attachment Urgent View Bug View Bug Tracker XML Export/Import XML File You are logged in as ${user_title}. add-bug-button add-button change-button import-button refresh-button remove-button submit-button Project-Id-Version: bugtracker
POT-Creation-Date: Tue Aug 12 13:42:16 2003
PO-Revision-Date: 2003-08-12 14:38-0400
Last-Translator: Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>
Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py
X-Generator: KBabel 1.2beta3
 ${start_number} bis ${end_number} von ${batch_total_number} gefunden (${bug_number} total) &nbsp;Fehlerverwalter (nicht spezifiziert) Ein Fehler Ein Fehlerverwalter Ein Kommentar über diesen Fehler. Hinzufügen Fehler hinzufügen Fehleranhang hinzufügen Fehlerkommentar hinzufügen Fehlerverwalter hinzufügen Kommentar hinzufügen Datei hinzufügen Bild hinzufügen Erlaubt es einen Fehler zum Verwalter hinzuzufügen. Erlaubt es Anhänge (Dateien und Bilder) zu einem Fehler hinzuzufügen. Erlaubt es einen Kommentar zu dem Fehler hinzuzufügen. Erlaubt es Einstellungen der Fehlerverwalters zu ändern. Erlaubt es die Daten eines Fehlers zu bearbeiten. Erlaubt es die Übersicht und Abhängigkeiten des Fehlers anzusehen. Erlaubt es den Überblick des Fehlerverwalters anzusehen. Zugewiesen Anhänge Legitimation Beschreibung Fehler Fehler #${bug_id} - ${bug_title} Fehler Id Fehler Id. Fehlerverwalter Fehlerverwalter-Administrator Fehlerverwalter Editor Fehlerverwalter-Felder Fehl!
erverwalter-Nutzer Fehlertyp-Definitionen Fehlertypen Kann nicht den Standardwert '${value}' löschen. Bearbeite Fehler Kommentar bearbeiten Geschlossen Geschlossene/Verschobene Fehler: Kommentar Kommentare Inhalt Erstelle anfängliche Vokabulareinträge Kritisch Kritisch Derzeitige Abonnements Standard Standardwert: Standaerwert des Vokabulars. Verschoben Definiert die Version für welche die Behebung des Fehlers vorgesehen ist. Abhängigkeiten Abhängigkeitsstatistiken Abhängikeitsbaum Beschreibung Detailierte Beschreibung des Fehlers. Direkte Abhängigkeiten Bearbeiten Fehler bearbeiten Neue Benutzer eingeben (mit 'Return' getrennt) Existierende Werte: XML Exportieren Funktion Dateianhang Von ${user} um ${date} Bildanhang XML Importieren In der folgenden Auswahlbox können sie die Fehler aussuchen die behoben werden müssen, <em>bevor</em> dieser Fehler als behoben markiert werden kann. Eine List von Leuten die als Eigentümer des Fehlers erklärt wurden. Niedrig Fehlerv!
erwalter verwalten Menü von Objekten die zu einem Fehlerverwalter Objekt hinzugefügt werden können. Menü der Objekte die zu einem Fehler hinzugefügt werden können. Name der Person, die den Fehler eingereicht hat. Neu Neue (unangesehene) Fehler: Nächste (${start_number} bis ${end_number}) Normal Offen Offene/zugewiesende Fehler: Andere Fehler von denen dieser Fehler abhängt. Übersicht Besitzer Besitzer: Erstellt von ${submitter} am ${created_date} - ${num_comments} Kommentare Von Zope 3 angetrieben. Geschrieben von Stephan Richter in 2003. Vorherige (${start_number} bis ${end_number}) Prioritäten Priorität Prioritäts-Definitionen Prioritäts-Markup Priorität: Version Versions-Definitionen Zielversion: Versionen Interpretierbare Beschreibung des Kommentars. Einstellungen Einfach <a href="./tracker.xml">hier</a> klicken. Gibt an wie dringend dieser Fehler ist. Gibt die Natur des Fehlers an. Stati Status Status-Definitionen Status-Markup Status: Einreicher Abonnemen!
ts Der Administrator kann vollständig den Fehlerverwalter verwalten. Der Fehlerverwalter Editor can Fehler hinzufügen und bearbeiten. Der derzeitige Status des Fehlers. Dieser Nutzer kann den Bug Tracker ansehen. Der Wert '${value}' wurde nicht im Vokabular gefunden. Titel Titel des Fehlerverwalters. Titel/Zusammenfassung des Fehlers. Um ihr Leben einfacher zu machen, werden automatisch Vokabulareinträage für die Status-, Version-, Priorität- und Typfelder eines Fehlers erstellt, wenn sie diese Option auswählen. Dies spart viel Zeit mit dem Setup. Typ Typ: Dateianhang hochladen Bildanhang hochladen Dringend Fehler ansehen Fehlerverwalter ansehen XML Exportieren/Importieren XML-Datei Sie sind als ${user_title} angemeldet. Fehler hinzufügen Hinzufügen Ändern Importieren Auffrischen Entfernen Abschicken 

=== Added File zopeproducts/bugtracker/locales/de/LC_MESSAGES/bugtracker.po ===
# translation of bugtracker.po to German
##############################################################################
#
# Copyright (c) 2003 Zope Corporation and Contributors.
# All Rights Reserved.
#
# This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
# Version 2.0 (ZPL).  A copy of the ZPL should accompany this distribution.
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
##############################################################################
# Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bugtracker\n"
"POT-Creation-Date: Tue Aug 12 13:42:16 2003\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 14:38-0400\n"
"Last-Translator: Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>\n"
"Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:17
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_edit.pt:33
msgid "From ${user} at ${date}"
msgstr "Von ${user} um ${date}"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:38
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_edit.pt:51
msgid "Release Target:"
msgstr "Zielversion:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:43
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_edit.pt:57
msgid "Owners:"
msgstr "Besitzer:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:63
msgid "Direct Dependencies"
msgstr "Direkte Abhängigkeiten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:73
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:82
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:83
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:86
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:10
msgid "Menu of objects to be added to Bug Trackers."
msgstr "Menü von Objekten die zu einem Fehlerverwalter Objekt hinzugefügt werden können."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:130
msgid "Change Bug"
msgstr "Bearbeite Fehler"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:130
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:196
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:14
msgid "Menu of objects to be added to Bugs."
msgstr "Menü der Objekte die zu einem Fehler hinzugefügt werden können."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:188
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:97
msgid "Add Comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:196
msgid "Change Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:210
msgid "Upload File Attachment"
msgstr "Dateianhang hochladen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:210
msgid "File Attachment"
msgstr "Dateianhang"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:220
msgid "Upload Image Attachment"
msgstr "Bildanhang hochladen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:220
msgid "Image Attachment"
msgstr "Bildanhang"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:24
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:49
msgid "Add Bug Tracker"
msgstr "Fehlerverwalter hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:63
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:145
msgid "Overview"
msgstr "Ãœbersicht"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:73
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:84
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:162
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:93
msgid "XML Export/Import"
msgstr "XML Exportieren/Importieren"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:99
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:167
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:17
msgid "In the selection box below you can select the bugs that have to be completed <em>before</em> this bug can be completed."
msgstr "In der folgenden Auswahlbox können sie die Fehler aussuchen die behoben werden müssen, <em>bevor</em> dieser Fehler als behoben markiert werden kann."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:50
msgid "change-button"
msgstr "Ändern"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:56
msgid "Dependency Statistics"
msgstr "Abhängigkeitsstatistiken"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:62
msgid "Closed/Deferred Bugs:"
msgstr "Geschlossene/Verschobene Fehler:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:70
msgid "New (unseen) Bugs:"
msgstr "Neue (unangesehene) Fehler:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:78
msgid "Opened/Assigned Bugs:"
msgstr "Offene/zugewiesende Fehler:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:87
msgid "Dependency Tree"
msgstr "Abhängikeitsbaum"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/exportimport.pt:14
msgid "Export XML"
msgstr "XML Exportieren"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/exportimport.pt:16
msgid "Simply click <a href=\"./tracker.xml\">here</a>."
msgstr "Einfach <a href=\"./tracker.xml\">hier</a> klicken."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/exportimport.pt:18
msgid "Import XML"
msgstr "XML Importieren"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/exportimport.pt:23
msgid "XML File"
msgstr "XML-Datei"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/exportimport.pt:29
msgid "import-button"
msgstr "Importieren"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:13
msgid "Critial"
msgstr "Kritisch"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:2
msgid "Status Markup"
msgstr "Status-Markup"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:9
msgid "Priority Markup"
msgstr "Prioritäts-Markup"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/skin/template.pt:125
msgid "You are logged in as ${user_title}."
msgstr "Sie sind als ${user_title} angemeldet."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/skin/template.pt:207
msgid "Powered by Zope 3. Written by Stephan Richter in 2003."
msgstr "Von Zope 3 angetrieben. Geschrieben von Stephan Richter in 2003."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/skin/template.pt:87
msgid "&nbsp;Bug Tracker"
msgstr "&nbsp;Fehlerverwalter"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/subscriptions.pt:15
msgid "remove-button"
msgstr "Entfernen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/subscriptions.pt:21
msgid "Enter new Users (separate by 'Return')"
msgstr "Neue Benutzer eingeben (mit 'Return' getrennt)"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/subscriptions.pt:31
msgid "refresh-button"
msgstr "Auffrischen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/subscriptions.pt:33
msgid "add-button"
msgstr "Hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/subscriptions.pt:8
msgid "Current Subscriptions"
msgstr "Derzeitige Abonnements"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:53
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:3
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:54
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:4
msgid "Open"
msgstr "Offen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:55
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:5
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:56
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:6
msgid "Deferred"
msgstr "Verschoben"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:57
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:7
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:59
#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:227
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:119
msgid "Bug"
msgstr "Fehler"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:60
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:61
#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:90
msgid "Release"
msgstr "Version"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:63
msgid "(not specified)"
msgstr "(nicht spezifiziert)"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:65
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:10
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:66
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:11
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:67
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/legend.pt:12
msgid "Urgent"
msgstr "Dringend"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker.py:68
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_add.pt:15
msgid "Create Initial Vocabulary Entries"
msgstr "Erstelle anfängliche Vokabulareinträge"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_add.pt:17
msgid "To make your life easier, when this option is selected, it creates vocabulary entries for the status, release, priority and type fields of a bug. This will save you some time with the setup."
msgstr "Um ihr Leben einfacher zu machen, werden automatisch Vokabulareinträage für die Status-, Version-, Priorität- und Typfelder eines Fehlers erstellt, wenn sie diese Option auswählen. Dies spart viel Zeit mit dem Setup."

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_add.pt:23
msgid "Bug Tracker Fields"
msgstr "Fehlerverwalter-Felder"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_add.pt:33
msgid "submit-button"
msgstr "Abschicken"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:101
msgid "Bug #${bug_id} - ${bug_title}"
msgstr "Fehler #${bug_id} - ${bug_title}"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:109
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_edit.pt:42
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:112
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_overview.pt:33
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_edit.pt:48
msgid "Priority:"
msgstr "Priorität:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:115
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/bug_edit.pt:39
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:128
msgid "Posted by ${submitter} on ${created_date} - ${num_comments} comments"
msgstr "Erstellt von ${submitter} am ${created_date} - ${num_comments} Kommentare"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:55
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:170
msgid "add-bug-button"
msgstr "Fehler hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:69
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:145
msgid "Previous (${start_number} to ${end_number})"
msgstr "Vorherige (${start_number} bis ${end_number})"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:76
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:152
msgid "${start_number} to ${end_number} of ${batch_total_number} found (${bug_number} total)"
msgstr "${start_number} bis ${end_number} von ${batch_total_number} gefunden (${bug_number} total)"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:86
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_overview.pt:162
msgid "Next (${start_number} to ${end_number})"
msgstr "Nächste (${start_number} bis ${end_number})"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_settings.pt:14
msgid "Existing Values:"
msgstr "Existierende Werte:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/tracker_settings.pt:29
msgid "Default Value:"
msgstr "Standardwert:"

#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:43
#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:44
msgid "Stati"
msgstr "Stati"

#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:49
#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:50
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritäten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:54
#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:55
msgid "BugTypes"
msgstr "Fehlertypen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:59
#: src/zopeproducts/bugtracker/bug.py:60
msgid "Releases"
msgstr "Versionen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:12
msgid "Bug Tracker User"
msgstr "Fehlerverwalter-Nutzer"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:12
msgid "The user can browse the bug tracker"
msgstr "Dieser Nutzer kann den Bug Tracker ansehen."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:162
msgid "A Bug Tracker"
msgstr "Ein Fehlerverwalter"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:162
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:49
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Fehlerverwalter"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:17
msgid "Bug Tracker Editor"
msgstr "Fehlerverwalter Editor"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:17
msgid "The Bug Tracker editor can add and edit bugs."
msgstr "Der Fehlerverwalter Editor can Fehler hinzufügen und bearbeiten."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:22
msgid "The Admin can fully manage a bug tracker."
msgstr "Der Administrator kann vollständig den Fehlerverwalter verwalten."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:22
msgid "Bug Tracker Administrator"
msgstr "Fehlerverwalter-Administrator"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:227
msgid "A Bug"
msgstr "Ein Fehler"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:27
msgid "Manage Bug Tracker"
msgstr "Fehlerverwalter verwalten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:27
msgid "Allows to change the settings of the Bug Tracker."
msgstr "Erlaubt es Einstellungen der Fehlerverwalters zu ändern."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:274
msgid "A comment about the bug."
msgstr "Ein Kommentar über diesen Fehler."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:274
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:188
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:36
msgid "Allows to view the overview of the Bug Tracker."
msgstr "Erlaubt es den Ãœberblick des Fehlerverwalters anzusehen."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:36
msgid "View Bug Tracker"
msgstr "Fehlerverwalter ansehen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:45
msgid "View Bug"
msgstr "Fehler ansehen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:45
msgid "Allows to view the overview and dependencies of the Bug."
msgstr "Erlaubt es die Übersicht und Abhängigkeiten des Fehlers anzusehen."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:54
msgid "Allows to add a Bug to the Tracker."
msgstr "Erlaubt es einen Fehler zum Verwalter hinzuzufügen."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:54
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:107
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:119
msgid "Add Bug"
msgstr "Fehler hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:63
msgid "Allows to edit the data of a Bug."
msgstr "Erlaubt es die Daten eines Fehlers zu bearbeiten."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:63
msgid "Edit Bug"
msgstr "Fehler bearbeiten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:72
msgid "Allows to add comments to a bug."
msgstr "Erlaubt es einen Kommentar zu dem Fehler hinzuzufügen."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:72
msgid "Add Bug Comment"
msgstr "Fehlerkommentar hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:81
msgid "Allows to add attachments (files and images)  to a bug."
msgstr "Erlaubt es Anhänge (Dateien und Bilder) zu einem Fehler hinzuzufügen."

#: src/zopeproducts/bugtracker/configure.zcml:81
msgid "Add Bug Attachment"
msgstr "Fehleranhang hinzufügen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:107
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/configure.zcml:153
#: src/zopeproducts/bugtracker/browser/dependencies.pt:24
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:108
msgid "Other bugs this bug depends on."
msgstr "Andere Fehler von denen dieser Fehler abhängt."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:109
msgid "Bug Id"
msgstr "Fehler Id"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:110
msgid "Bug Id."
msgstr "Fehler Id."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:136
msgid "Body"
msgstr "Beschreibung"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:137
msgid "Renderable body of the Comment."
msgstr "Interpretierbare Beschreibung des Kommentars."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:157
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:158
msgid "Default value of the vocabulary."
msgstr "Standaerwert des Vokabulars."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:40
#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:54
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:41
msgid "Title of the bug tracker."
msgstr "Titel des Fehlerverwalters."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:55
msgid "Title/Summary of the bug."
msgstr "Titel/Zusammenfassung des Fehlers."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:59
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:60
msgid "Detailed Description of the bug."
msgstr "Detailierte Beschreibung des Fehlers."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:64
msgid "Submitter"
msgstr "Einreicher"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:65
msgid "Name of the person that submitted the bug."
msgstr "Name der Person, die den Fehler eingereicht hat."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:69
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:70
msgid "The current status of the bug."
msgstr "Der derzeitige Status des Fehlers."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:76
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:77
msgid "Specifies how urgent this bug is."
msgstr "Gibt an wie dringend dieser Fehler ist."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:83
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:84
msgid "Specifies of what nature the bug is."
msgstr "Gibt die Natur des Fehlers an."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:91
msgid "Defines the release for which the bug is scheduled."
msgstr "Definiert die Version für welche die Behebung des Fehlers vorgesehen ist."

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:97
msgid "Owners"
msgstr "Besitzer"

#: src/zopeproducts/bugtracker/interfaces.py:98
msgid "List of people assigned as owners of the bug."
msgstr "Eine List von Leuten die als Eigentümer des Fehlers erklärt wurden."

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:117
msgid "The value '${value}' was not found in the vocabulary"
msgstr "Der Wert '${value}' wurde nicht im Vokabular gefunden."

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:133
msgid "Status Definitions"
msgstr "Status-Definitionen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:143
msgid "Release Definitions"
msgstr "Versions-Definitionen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:153
msgid "Priority Definitions"
msgstr "Prioritäts-Definitionen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:163
msgid "Bug Type Definitions"
msgstr "Fehlertyp-Definitionen"

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:187
msgid "Authentication"
msgstr "Legitimation"

#: src/zopeproducts/bugtracker/vocabulary.py:94
msgid "Cannot delete default value '${value}'."
msgstr "Kann nicht den Standardwert '${value}' löschen."





More information about the Zope3-Checkins mailing list