[Zope3-dev] Problem granting to principals
Roger Ineichen
dev at projekt01.ch
Thu Feb 10 15:25:00 EST 2005
Hi
> -----Original Message-----
> From: zope3-dev-bounces+dev=projekt01.ch at zope.org
> [mailto:zope3-dev-bounces+dev=projekt01.ch at zope.org] On
> Behalf Of Garrett Smith
> Sent: Thursday, February 10, 2005 8:54 PM
> To: jim at zope.com; dev at projekt01.ch
> Cc: zope3-dev at zope.org
> Subject: RE: [Zope3-dev] Problem granting to principals
>
> Jim Fulton wrote:
> > Roger Ineichen wrote:
> >> I think PAU is Ok, you use PAS also for Zope2's PAU tool and
> >> everybody knows what you mean. Or not?
> >
> > PAU is obscene in Portuguese. :)
I still think PAU is Ok.
The translation of PAU in portuguese is:
bar, stick, tent-peg, wood
See
http://www.ectaco.co.uk/online/diction.php3?lang=8&refid=3&rfr_id=2660596&rq
t_id=1726291&q1=1&word=pau&direction=2&x=41&y=14
We often will find another meaning in other languages.
But we are useing this word in a Zope short name context.
> > Anyway, perhaps we should just use PAS. Then the "S" will be
> > meaningless in both the Zope 2 and Zope 3. :)
>
> How about plauthutl ?
:-)
> As a fallback, I suppose plugauth is okay :)
I don't like plugauth because we have a IAuthenticationPlugin interface
this makes me often confusing about plug-auth or auth-plug...
What do you like to read in the future:
"Add two authplug in the plugauth ..."
or
"Add two authplugins in the plugauth ..."
I like it more like:
"Add two plugins in the PAU .."
Regards
Roger Ineichen
> -1 for pas
>
> -- Garrett
> _______________________________________________
> Zope3-dev mailing list
> Zope3-dev at zope.org
> Unsub:
> http://mail.zope.org/mailman/options/zope3-dev/dev%40projekt01.ch
>
>
More information about the Zope3-dev
mailing list