[Checkins] SVN: zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope. Sync Dutch translations with zope.pot file

Maurits van Rees m.van.rees at zestsoftware.nl
Wed Apr 23 18:14:36 EDT 2008


Log message for revision 85668:
  Sync Dutch translations with zope.pot file

Changed:
  U   zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope.mo
  U   zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope.po

-=-
Modified: zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope.po	2008-04-23 22:08:34 UTC (rev 85667)
+++ zope.app.locales/trunk/src/zope/app/locales/nl/LC_MESSAGES/zope.po	2008-04-23 22:14:34 UTC (rev 85668)
@@ -7,7140 +7,5440 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Feb  1 15:36:55 2006\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Feb 04 19:17:17 2008\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-23 23:42+0200\n"
 "Last-Translator: Maurits van Rees <maurits at vanrees.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Language-Code: en\n"
+"Language-Name: English\n"
+"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
+"Domain: DOMAIN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "X-Is-Fallback-For: nl-be nl-nl\n"
 
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "All users have this role implicitly"
-msgstr "Alle gebruikers hebben deze rol impliciet"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:82
+#, fuzzy
+msgid "          These are all the preferences related to viewing the API          documentation."
+msgstr "          Dit zijn de voorkeuren voor het bekijken van de API documentatie."
 
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "Everybody"
-msgstr "Iedereen"
+#. Default: ""
+#: zope/app/file/image.py:78
+msgid " ${width}x${height}"
+msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: securitypolicy.zcml:13
-msgid "Site Manager"
-msgstr "Site-Beheerder"
-
-#: securitypolicy.zcml:14
-msgid "Site Member"
-msgstr "Site-Lid"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:50
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:64
-msgid "Book"
-msgstr "Boek"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:53
-msgid ""
-"\n"
-"    This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
-"    files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
-"chapter\n"
-"    in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
-"    tales.\n"
-"    "
+#: zope/app/apidoc/browser/prefmenu.pt:51
+#: zope/app/boston/browser/widget_macros.pt:11
+#: zope/app/boston/viewlets/addinginfo/viewlet.pt:16
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
 msgstr ""
-"\n"
-"    Dit is het ontwikelaarsboek samengesteld uit alle bestaande "
-"documentatie-\n"
-"   bestanden. Het is niet bedoeld als een complete en coherente "
-"verzameling.\n"
-"   Elk hoofdstuk is een apart verhaal. Het is te vergelijken met een "
-"verzameling\n"
-"   sprookjes.\n"
-"    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
+#: zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:9
+msgid "${application_id} Application Manager Details"
+msgstr "${application_id} Applicatie Manager Details"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
-msgid "Security"
-msgstr "Beveiliging"
+#: zope/app/intid/browser/registrations.pt:6
+msgid "${count} objects"
+msgstr "${count} objects"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
-msgid "Untrusted Interpreters"
-msgstr "Untrusted Interpreters"
+#. Default: ""
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:68
+msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
+msgstr "${days} dag(en) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
-msgid "Untrusted Python Interpreter"
-msgstr "Untrusted Python Interpreter"
+#. Default: ""
+#: zope/app/container/size.py:41
+#: zope/app/locking/storage.py:158
+msgid "${items} items"
+msgstr "${items} items"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
-msgid "Restricted Python Code"
-msgstr "Restricted Python Code"
+#. Default: ""
+#: zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+msgid "${lines} lines"
+msgstr "${lines} regels"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
-msgid "Safe Builtins"
-msgstr "Safe Builtins"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
-msgid "Global Principals"
-msgstr "Global Principals"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
-msgid "Testing"
-msgstr "Testen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
-msgid "The Test Browser"
-msgstr "De testbrowser"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:167
-msgid "Using testbrowser On the Internet"
-msgstr "Testbrowser gebruiken op het internet"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
-msgid "Adapter Registry"
-msgstr "Adapter Registry"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:175
-msgid "Functional DocTest"
-msgstr "Functionele DocTest"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:183
-msgid "FDocTest (How to)"
-msgstr "FDocTest (Hoe te doen)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
-msgid "Form Parser"
-msgstr "Formulierparser"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:200
-msgid "I18n and L10n"
-msgstr "I18n en L10n"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:205
-msgid "Messages"
-msgstr "Berichten"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:215
-msgid "Cached Properties"
-msgstr "Gecachete Eigenschappen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:225
-msgid "BForest API"
-msgstr "BForest API"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
-msgid "Adapters (light version)"
-msgstr "Adapters (light-versie)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:234
-msgid "Deprecation API"
-msgstr "Afgeschreven API"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
-msgid "Persistent Framework"
-msgstr "Persistent Framework"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:252
-msgid "Transactions"
-msgstr "Transacties"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
-#, fuzzy
-msgid "Savepoints"
-msgstr "Gebeurtenissen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:267
-msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
-msgid "Multiple Databases"
-msgstr "Meer dan een database"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
-#, fuzzy
-msgid "Cross-Database References"
-msgstr "Persistent Key References"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration Diagrams"
-msgstr "Samenwerkingen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
-msgid "Connection Management"
-msgstr "Connectie-beheer"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
-msgid "Food For Thought"
-msgstr "Stof tot nadenken"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
-#, fuzzy
-msgid "Persistent Classes"
-msgstr "Persistent Framework"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:307
-msgid "Sub-Transactions"
-msgstr "Sub-Transacties"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:313
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizers"
-msgstr "Synchroniseren"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:323
-#, fuzzy
-msgid "BTree Developer Information"
-msgstr "Zope Ontwikkelaar Info"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
-msgid "Schemas"
-msgstr "Schema's"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
-msgid "Schema Fields"
-msgstr "Schemavelden"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
-msgid "Component Architecture"
-msgstr "Componentenarchitectuur"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
-msgid "Global Component Architecture"
-msgstr "Globale Componentenarchitectuur"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
-msgid "Interfaces and Schemas"
-msgstr "Interfaces en Schema's"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
-msgid "Global CA (Socket Example)"
-msgstr "Globale CA (Socket voorbeeld)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
-msgid "Factories"
-msgstr "Factories"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
-msgid "Local Component Architecture"
-msgstr "Locale Componentenarchitectuur"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-msgid "Registration Framework"
-msgstr "Registratie-Framework"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
-msgid "Local Adapter Registry"
-msgstr "Locale Adapter Registy"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
-msgid "Local Sites & Site Managers"
-msgstr "Locale Sites & Site-Beheerders"
-
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
-msgid ""
-"Modules are usually depending on each other by using links that create "
-"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
-"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
-"Below you see a short description of every module."
+#: zope/app/component/browser/siteregistration.pt:32
+msgid "${name} (moved or deleted)"
 msgstr ""
-"Modules zijn nomaal gesproken afhankelijk van elkaar door het gebruik van "
-"links die referenties tussen modules aanmaken. Elke module heeft een \"thema"
-"\" dat het volgt, en dat is ontworpen om de ontwikkelaar direct aan de "
-"benodigde informatie te helpen. Hieronder ziet u een korte beschrijving van "
-"elke module."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-msgid "Zope 3 API Documentation"
-msgstr "Zope 3 API-Documentatie"
+#: zope/app/preference/browser.py:71
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr "${name} Voorkeuren"
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
-msgid ""
-"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
-"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
-"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
-"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
-"navigational means to access the documentation content of the module."
-msgstr ""
-"Welkom bij de Zope 3 API-Documentatie. Deze documentatie bestaat uit een "
-"aantal afzonderlijke documentatiemodules. In de linkerbovenhoek van het "
-"scherm ziet u een lijst van beschikbare modules. Als op een module u klikt "
-"verschijnt het menu van de module hieronder. In het menu kunt u dan door de "
-"documentatie van de module bladeren."
+#. Default: ""
+#: zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
+msgid "${num} robot unit"
+msgstr "${num} robot unit"
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
-msgid ""
-"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
-"will appear."
+#. Default: ""
+#: zope/app/component/browser/registration.py:125
+msgid "${provided} utility"
 msgstr ""
-"Klik op een van de documentatiemodules hierboven en er verschijnt een menu "
-"voor die module."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Zope 3 apidoc"
-
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:7
-msgid "Zope 3 API Docs"
-msgstr "Zope 3 API Docs"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
-msgid "Known Subclasses"
-msgstr "Bekende Subklassen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:175
-msgid "(C-based class)"
-msgstr "(op C gebaseerde klasse)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:18
-msgid "Base classes"
-msgstr "Basisklassen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:181
-msgid "There are no known subclasses."
-msgstr "Er zijn geen bekende subklassen."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
-msgid "Implemented Interfaces"
-msgstr "Geïmplementeerde Interfaces"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:58
-msgid "There are no implemented interfaces."
-msgstr "Er zijn geen geïmplementeerde interfaces."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Handtekening"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "Documentatiestring"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
-msgid "type:"
-msgstr "type:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
-msgid "Value:"
-msgstr "Waarde:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Attributen/Eigenschappen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Rechten:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(lezen)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(schrijven)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Er zijn geen attributen in deze klasse."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Methoden"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
-msgstr "Object zelfonderzoeker: ${class-name} ( ${object-name} )"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Er zijn geen methoden in deze klasse."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
-msgid "Mapping Items"
+#. Default: ""
+#: zope/app/component/browser/registration.py:122
+msgid "${provided} utility named '${name}'"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:206
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:248
-msgid "There are no items."
-msgstr "Er zijn geen items."
+#. Default: ""
+#: zope/size/__init__.py:56
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "&lt;no name&gt;"
-msgstr "geen naam"
+#. Default: ""
+#: zope/size/__init__.py:55
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:242
-msgid "Sequence Items"
-msgstr "Lijstitems"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:280
-msgid "Annotations"
-msgstr "Annotaties"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:286
-msgid "There were no annotations or they were not inspectable."
-msgstr "Er zijn geen annotaties die geïnspecteerd kunnen worden."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:30
-msgid "Parent: ${parent}"
-msgstr "Ouder: ${parent}"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:36
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:36
 msgid "&lt;No Name&gt;"
 msgstr "Geen Naam"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:42
-msgid "Directly Provided Interfaces"
-msgstr "Rechtstreeks verschafte interfaces"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
+msgid "&lt;no name&gt;"
+msgstr "geen naam"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:56
-msgid "No interfaces are directly provided."
-msgstr "Er worden geen interfaces rechtstreeks verschaft."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
+msgid "(Attribute)"
+msgstr "(Attribuut)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:62
-msgid "Provided Interfaces"
-msgstr "Verschafte interfaces"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:177
+msgid "(C-based class)"
+msgstr "(op C gebaseerde klasse)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:78
-msgid "Bases"
-msgstr "Basisklassen"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Er zijn geen basisklassen."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
-msgid "Introspector"
-msgstr "Zelfonderzoeker"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
-#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
-msgid "find-button"
-msgstr "zoek-knop"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:29
-msgid "Browse Zope Source"
-msgstr "Blader door Zope Broncode"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:8
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:8
-msgid "Class Finder:"
-msgstr "Klassenzoeker:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:9
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:9
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:9
 msgid "(Enter partial Python path)"
 msgstr "(Geef gedeeltelijk Python pad op)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
-msgid "[top]"
-msgstr "[top]"
+#: zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:12
+msgid "(Name: \"${name}\")"
+msgstr "(Naam: \"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:5
-msgid "Zope 3 Code Browser"
-msgstr "Zope 3 Code Browser"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:17
+msgid "(line ${line})"
+msgstr "(regel ${line})"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:34
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:30
-msgid "Search results:"
-msgstr "Zoekresultaten:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:33
+msgid "(name: ${name})"
+msgstr "(naam: ${name})"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
-msgid "Code Browser"
-msgstr "Code Browser"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+msgid "(read)"
+msgstr "(lezen)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
-"    defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
-"    two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
-"    interested in.\n"
-"\n"
-"    The first method is to type in some part of the Python path of the "
-"class\n"
-"    and the module will look in the class registry for matches. The menu "
-"will\n"
-"    then return with a list of these matches.\n"
-"\n"
-"    The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
-"the\n"
-"    main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
-"    modules. You can click on the module names to discover their content. If "
-"a\n"
-"    class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
-"\n"
-"    The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
-"    amount of information. Not only does it tell you about its base "
-"classes,\n"
-"    implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
-"    interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
-"    permissions required to access it.\n"
-"    "
+#: zope/app/component/browser/registration.py:169
+msgid "(unknown name)"
 msgstr ""
-"\n"
-"    Deze module geeft een overzicht van de modules en klassen\n"
-"    die in het Zope 3 framework en ondersteunende pakketten aanwezig zijn.\n"
-"      Er zijn 2 methoden om door de modules te bladeren en de klassen\n"
-"    te vinden waarin je geïnteresseerd bent.\n"
-"\n"
-"    De eerste methode is door een deel van het pad van de Python klasse\n"
-"    in te typen. De module zal zoeken in de klassenregistraties van de\n"
-"     diverse modules naar overeenkomsten. De menu zal een overzicht van\n"
-"    de zoekresultaten tonen.\n"
-"\n"
-"    De tweede methode is het klikken op de \"Browse Zope Source\" link.\n"
-"    In het hoofdscherm zie je een directory met Zope 3 root modules.\n"
-"    Je kunt op een module klikken om hem te bekijken. Een gevonden klasse\n"
-"    wordt vet weergegeven.\n"
-"\n"
-"    De documentatie inhoud van een klasse geeft je een grote hoeveelheid\n"
-"    informatie. NIet alleen geeft het aan de basisklassen, de "
-"geimplementeerde\n"
-"    interfaces, attributen en methoden. Ook toont het de interface "
-"interface\n"
-"   waarin een methode of attribuut geimplementeerd moet zijn en de\n"
-"   benodigde rechten.\n"
-"    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
-msgid "Zope 3 root."
-msgstr "Zope 3 root."
+#: zope/app/component/vocabulary.py:296
+msgid "(unnamed utility)"
+msgstr "(naamloze utility)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:185
-msgid "Configuration Filename"
-msgstr "Configuratie Bestandsnaam"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:152
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+msgid "(write)"
+msgstr "(schrijven)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:186
-msgid "Path to the configuration file"
-msgstr "Pad naar configuratiebestand"
+#: zope/size/__init__.py:51
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:190
-msgid "Configuration Package"
-msgstr "Configuratie Package"
+#: zope/size/__init__.py:53
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:191
-msgid ""
-"Specifies the package from which the configuration file will be\n"
-"        executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
-"        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
-msgstr ""
-"Geef de package aan vanaf waar het configuratiebetand wordt uitgevoerd. Als "
-"je geen package aangeeft, kan de configuratie niet worden gevalideerd en "
-"onjuiste ZCML bestanden kunnen worden weggeschreven."
+#: zope/app/container/size.py:40
+#: zope/app/locking/storage.py:157
+msgid "1 item"
+msgstr "1 Item"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
-msgid "XML Root Element"
-msgstr "XML Root Element"
+#: zope/app/zptpage/zptpage.py:109
+msgid "1 line"
+msgstr "1 regel"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:199
-msgid "XML element representing the configuration root."
-msgstr "XML Element die de configuratie root voorstelt."
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:196
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<abonnement>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:216 src/zope/app/apidoc/component.py:249
+#: zope/app/apidoc/component.py:249
+#: zope/app/apidoc/component.py:282
+#: zope/app/apidoc/presentation.py:169
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>geen naam</i>"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
-msgid "Inspection API"
-msgstr "Inspectie API"
+#: zope/app/security/permission.py:27
+msgid "<permission not activated>"
+msgstr "<recht is niet geactiveerd>"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
-msgid "Components"
-msgstr "Componenten"
+#: zope/securitypolicy/role.py:29
+msgid "<role not activated>"
+msgstr "<rol niet geactiveerd>"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentatie"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:28
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:54
+msgid "<strong>Allow</strong>&nbsp;"
+msgstr "<strong>Toestaan</strong>&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Overige"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:30
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:56
+msgid "<strong>Deny</strong>&nbsp;"
+msgstr "<strong>Verbieden</strong>&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
-msgid "Class Registry"
-msgstr "Klasse Register"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:53
+msgid "<strong>Permissions</strong>&nbsp;"
+msgstr "<strong>Rechten</strong>&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
-msgid "API Doc Tool"
-msgstr "API Doc Gereedschap"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:27
+msgid "<strong>Roles</strong>&nbsp;"
+msgstr "<strong>Rollen</strong>&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"          These are all the preferences related to viewing the API          "
-"documentation."
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:29
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:55
+msgid "<strong>Unset</strong>&nbsp;"
+msgstr "<strong>Niet aangegeven</strong>&nbsp;"
+
+#: zope/app/apidoc/component.py:177
+#: zope/app/apidoc/component.py:178
+#: zope/app/apidoc/component.py:186
+msgid "<unknown>"
 msgstr ""
-"          Dit zijn de voorkeuren voor het bekijken van de API documentatie."
 
-# Default: "Access Online API documentation"
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
-msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-msgstr "Bekijk de online API documentatie"
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Een catalog indexeert objecten en maakt het mogelijk ze te zoeken"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
-#, fuzzy
-msgid "Specific views"
-msgstr "Specifieke FTP Views"
+#: zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "Een DA voor de 100% in Python gebouwde Gadfly Database"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
-#, fuzzy
-msgid "Extended views"
-msgstr "Uitgebreide FTP Views"
+#: zope/app/preference/configure.zcml:74
+msgid "A Default User Preferences Provider"
+msgstr "Een standaard gebruikersvoorkeuren leverancier"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
-#, fuzzy
-msgid "Generic views"
-msgstr "Generieke FTP Views"
+#: zope/app/file/configure.zcml:28
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:43
+msgid "A File"
+msgstr "Een bestand"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Browser"
-msgstr "Code Browser"
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:40
+msgid "A Group folder"
+msgstr "Een groepmap"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
-#, fuzzy
-msgid "XML-RPC"
-msgstr "XML-RPC Views"
+#: zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "Een persitent vertaaldomein"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+msgid "A Pluggable Persistent Authentication Plugin"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "Een RAM Cache is een cache in het tijdelijke geheugen."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Andere Views"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:112
+msgid "A Search String"
+msgstr "Een zoekstring"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
-msgid "(line ${line})"
-msgstr "(regel ${line})"
+#: zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+msgid "A Security Permission"
+msgstr "Een beveiligingsrecht"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:29
-msgid "(name: ${name})"
-msgstr "(naam: ${name})"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
+msgid "A Security Role"
+msgstr "Een Beveiligingsrol"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
-msgid "registered:"
-msgstr "geregistreerd:"
+#: zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Een aanroepbaar object dat de gebeurtenissen afhandelt."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
-msgid "requires:"
-msgstr "vereist:"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:57
+msgid "A class that provides attributes used by the view."
+msgstr "Een klasse die de attributen levert die in de view worden gebruikt."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
-msgid "No interface required."
-msgstr "Geen interface vereist."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
+msgid "A condition for displaying the menu item"
+msgstr "De conditie waaronder het menu-item getoond mag worden"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
-msgid "provides:"
-msgstr "levert:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:62
-msgid "No interface provided."
-msgstr "Geen interface vereist."
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:68
-msgid "registration info:"
-msgstr "registratie-info"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
-msgid "Interface Details"
-msgstr "Interfacedetails"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
-msgid "(Attribute)"
-msgstr "(Attribuut)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:53
-msgid "There are no methods specified."
-msgstr "Er zijn geen methoden gespecificeerd."
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:62
-msgid "Attributes/Fields"
-msgstr "Atributen/Velden"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:77
-msgid "There are no attributes or fields specified."
-msgstr "Er zijn geen attributen of velden gespecificeerd."
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:97
-msgid "There are no views available."
-msgstr "Er zijn geen views beschikbaar."
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
-#: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
-#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
-msgid ""
-"\n"
-"    All used and important interfaces are registered through the site\n"
-"    manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
-"    hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
-"that\n"
-"    have partial common module paths are bound together.\n"
-"\n"
-"    The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
-"    information, including of course the declared attributes/fields and\n"
-"    methods, but also available adapters, and utilities that provide\n"
-"    this interface.\n"
-"    "
+#: zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
+#: zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
+msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr ""
-"\n"
-"    Alle gebruikte en belangrijke interfaces worden door de interface "
-"service\n"
-"    geregistreerd. Het is mogelijk om een lijst van alle attributen te "
-"tonen,\n"
-"    maar het lastig om zo'n overvolle lijst te lezen. Daarom zijn modules "
-"die \n"
-"    delen gemeen hebben gegroepeerd.\n"
-"\n"
-"    De documentatie van een interface biedt je een grote hoeveelheid\n"
-"    aan informatie, zoals de attributen/velden en methoden, maar ook\n"
-"     beschikbare adapters, services en utilities die deze interface bieden.\n"
-"    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
-msgid "Extended Adapters"
-msgstr "Uitgebreide Adapters"
+#: zope/schema/interfaces.py:109
+msgid "A description of the field"
+msgstr "Een beschrijving van het veld"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:112
-msgid "There are no extended adapters registered for this interface."
-msgstr "Er zijn geen uitgebreide adapters geregistreerd voor deze interface."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
+msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
+msgstr "Een beschrijving van het menu item. Deze kan in menu pagina's of in pop-up help verschijnen."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:125
-msgid "Generic Adapters"
-msgstr "Generieke Adapters"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
+msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
+msgstr "Een beschrijving van het menu. Dit kan in menu pagina's of in pop-up help verschijnen."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:136
-msgid "There are no generic adapters registered."
-msgstr "Er zijn geen adapters voor deze interface geregistreerd."
+#: zope/security/interfaces.py:271
+msgid "A detailed description of the principal."
+msgstr "Een gedetaileerde beschrijving van de principal."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:149
-msgid "Adapters that provide this interface:"
-msgstr "Adapters die deze interface leveren:"
+#: zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Een factory gebruikt om de subscriber aan te maken."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:161
-msgid "There are no adapters registered for this interface."
-msgstr "Er zijn geen adapters voor deze interface geregistreerd."
+#: zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
+msgid "A file that supports multiple locales."
+msgstr "Een besand dat meerdere lokaliseringen ondersteund."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
-msgid "Other Information"
-msgstr "Overige informatie"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:321
+msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
+msgstr "Een lijst van klassen die deze interface implementeert. Deze klassen kunnen ook al vermeld zijn bij Utilities en Services."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
+#: zope/component/zcml.py:74
+msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr "Een lijst van factories (meestel één) die de adapter instantie aanmaken."
+
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:291
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr "Een lijst van factories die objecten met deze interface aanmaken."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
-msgid "Base interfaces"
-msgstr "Basisinterfaces"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:306
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "Een lijst van geregistreerde utilities die deze interface leveren."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
+#: zope/app/form/browser/tests/test_functional_i18n.py:46
+msgid "A long description of the event."
+msgstr "Een lange omschrijving van de event."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
-msgid ""
-"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
-"entries in Utilities."
-msgstr ""
-"Een lijst van klassen die deze interface implementeert. Deze klassen kunnen "
-"ook al vermeld zijn bij Utilities en Services."
+#: zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
+msgid "A multi-locale version of an Image."
+msgstr "Een meer-lokaliseringen versie van een Afbeelding."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
-msgid "There are no base interfaces."
-msgstr "Er zijn geen basisinterfaces."
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:23
+msgid "A principals group"
+msgstr "Een principal groep"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:59
-msgid "Adapters"
-msgstr "Adapters"
+#: zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
+msgid "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering process to provide dynamic data."
+msgstr "Een verzameling van attributen die gebruikt kunnen worden tijdens het renderen van het SQL-commando om de dynamische gegevens toe te passen."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:69
-msgid "Adapters where this interface is required:"
-msgstr "Adapters waar deze interface verplicht is:"
+#: zope/app/form/browser/tests/test_functional_i18n.py:39
+msgid "A short description of the event."
+msgstr "Een korte beschrijving van de event."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
-msgid "Specific Adapters"
-msgstr "Specifieke Adapters"
+#: zope/schema/interfaces.py:102
+msgid "A short summary or label"
+msgstr "Een korte samenvatting of label"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:88
-msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
-msgstr "Er zijn geen specifieke adapters geregistreerd voor deze interface."
+#: zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
+#: zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "Een simpele, op inhoud gebaseerde DTML Pagina"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
-msgid "Generic HTTP Views"
-msgstr "Generieke HTTP Views"
+#: zope/app/zptpage/configure.zcml:12
+#: zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Een simpele, inhoudsgebaseerde Page Template"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
-msgid "Show generic HTTP views"
-msgstr "Bekijk generieke HTTP views"
+#: zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
+msgid "A simple, content-based Python Page"
+msgstr "Een simpel, op inhoud gebaseerde Python Pagina"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
-msgid "Specific HTTP Views"
-msgstr "Specifieke HTTP Views"
+#: zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
+msgid "A skin is composed of layers. It is common to put\n        skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
-msgid "Show specific HTTP views"
-msgstr "Bekijk specifieke HTTP views"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
+msgid "A stateful workflow process definition"
+msgstr "Een stateful workflow proces definitie"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
-msgid "Extended HTTP Views"
-msgstr "Uitgebreide HTTP Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
-msgid "Show extended HTTP views"
-msgstr "Bekijk uitgebreide HTTP views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
-msgid "FTP Views"
-msgstr "FTP Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
-msgid "Show FTP views"
-msgstr "Bekijk FTP views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
-msgid "Specific FTP Views"
-msgstr "Specifieke FTP Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
-msgid "Show specific FTP views"
-msgstr "Bekijk specifieke FTP views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
-msgid "Extended FTP Views"
-msgstr "Uitgebreide FTP Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
-msgid "Show extended FTP views"
-msgstr "Bekijk uitgebreide FTP views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
-msgid "Generic FTP Views"
-msgstr "Generieke FTP Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
-msgid "Show generic FTP views"
-msgstr "Bekijk generieke FTP views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
-msgid "Other Views"
-msgstr "Andere Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
-msgid "Show other (unidentified) views"
-msgstr "Bekijk andere (niet geïndentificeerde) views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
-msgid "Specific Other Views"
-msgstr "Specifieke Andere Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
-msgid "Show specific other views"
-msgstr "Bekijk andere specifieke views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
-msgid "Extended Other Views"
-msgstr "Uitgebreide Andere Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
-msgid "Show extended other views"
-msgstr "Bekijk andere uitgebreide views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
-msgid "Generic Other Views"
-msgstr "Generieke Andere Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
-msgid "Show generic other views"
-msgstr "Bekijk andere generieke views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
-msgid ""
-"\n"
-"    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
-"\n"
-"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
-"details'\n"
-"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
-"be\n"
-"    shown by default.\n"
-"    "
+#: zope/app/pythonpage/browser.py:43
+msgid "A syntax error occurred."
 msgstr ""
-"\n"
-"    Voorkeuren voor API Doc Interface Detailschemn   Het is mgelijk om "
-"secties van de interface details te tonen en te verbergen.   De volgende "
-"voorkeuren geven aan welke sectie standaard getoond worden.\n"
-"    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
-msgid "Specific Required Interface Adapters"
-msgstr "Specifieke Verplichte Interface Adapters"
+#: zope/app/exception/browser/systemerror.pt:2
+msgid "A system error occurred."
+msgstr "Een systeemfout is opgetreden."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
-msgid "Show specific required interface adapters"
-msgstr "Bekijk specifieke verplichte interface adapters"
+#: zope/app/intid/browser/configure.zcml:7
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Een utility die unieke id's aan objecten toekent"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
-msgid "Extended Required Interface Adapters"
-msgstr "Uitgebreide Verplichte Interface Adapters"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
-msgid "Show extended required interface adapters"
-msgstr "Bekijk uitgebreide verplichte interface adapters"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
-msgid "Generic Required Interface Adapters"
-msgstr "Generieke Verplichte Interface Adapters"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
-msgid "Show generic required interface adapters"
-msgstr "Bekijke generieke verplichte interface adapters"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
-msgid "Browser Views"
-msgstr "Browser Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
-msgid "Show browser views"
-msgstr "Bekijk browser views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
-msgid "Specific Browser Views"
-msgstr "Specifieke Browser Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
-msgid "Show specific browser views"
-msgstr "Bekijk specifieke browser views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
-msgid "Extended Browser Views"
-msgstr "Uitgebreide browser Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
-msgid "Show extended browser views"
-msgstr "Bekijk uitgebreide browser views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
-msgid "Generic Browser Views"
-msgstr "Generieke browser Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
-msgid "Show generic browser views"
-msgstr "Bekijk generieke browser views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
-msgid "XML-RPC Views"
-msgstr "XML-RPC Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
-msgid "Show XML-RPC views"
-msgstr "Bekijk XML-RPC views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
-msgid "Specific XML-RPC Views"
-msgstr "Specifieke XML-RPC Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
-msgid "Show specific XML-RPC views"
-msgstr "Bekijk specifieke XML-RPC views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
-msgid "Extended XML-RPC Views"
-msgstr "Uitgebreide XML-RPC Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
-msgid "Show extended XML-RPC views"
-msgstr "Bekik uitgebreide XML-RPC views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
-msgid "Generic XML-RPC Views"
-msgstr "Generieke XML-RPC Views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
-msgid "Show generic XML-RPC views"
-msgstr "Bekijke genrieke XML-RPC views"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
-msgid "name only search"
-msgstr "zoek alleen op naam"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
-msgid ""
-"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:78
+msgid "A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its contained viewlets."
 msgstr ""
-"Opmerking: Dit zijn alleen interface die met de Interface Service zijn "
-"geregistreerd."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
-msgid "Interface Finder:"
-msgstr "Interface zoeker:"
+#: zope/session/configure.zcml:102
+msgid "API"
+msgstr "API"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:16
-msgid "presentation type:"
-msgstr "presentatietype:"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:82
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr "API Doc Gereedschap"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "laag:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
-msgid "factory path:"
-msgstr "factory pad:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
-msgid "resource:"
-msgstr "bron:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
-msgid "Permission:"
-msgstr "Rechten:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:100
-msgid "Interface Types"
-msgstr "Interfacetype"
-
-#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
-msgid ""
-"\n"
-"    Here you can see all registered interface types. When you open the "
-"subtree\n"
-"    of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
-"provide\n"
-"    this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
-"    all content type interfaces, for example.\n"
-"    "
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition.py:91
+msgid "Accessor Permission"
 msgstr ""
-"\n"
-"    Hier zie je alle geregistreerde interface types. Als je de subtree van "
-"een\n"
-"   interface type opent, kun je alle interface zien die dit type levert.\n"
-"   Dit kan bijvoorbeeld erg handig zijn als je alle content type interfaces\n"
-"   wilt zien.\n"
-"    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
-msgid "n/a"
-msgstr "n/b"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:11
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:12
-msgid "(Name: \"${name}\")"
-msgstr "(Naam: \"${name}\")"
+#: zope/app/component/back35.py:57
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Component:"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "Adapter Registry"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilities"
+#: zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Adapter factory/factories"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
-msgid ""
-"\n"
-"    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
-"easy\n"
-"    to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
-"the\n"
-"    providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
-"you\n"
-"    with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
-"    names of the various implementations.\n"
-"\n"
-"    Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
-"and\n"
-"    methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
-"    "
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:62
+msgid "Adapters"
+msgstr "Adapters"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
-msgid "ZCML Reference"
-msgstr "ZCML Referentie"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr "Adapters (light-versie)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:123
-msgid ""
-"\n"
-"    This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
-"    serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
-"that\n"
-"    organizes the directives by namespaces.\n"
-"\n"
-"    The documentation contents for each directive tells you all the "
-"available\n"
-"    attributes and their semantics. It also provides a link to the "
-"interface\n"
-"    the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
-"    file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
-"    subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
-"    available attributes.\n"
-"    "
+#: zope/component/zcml.py:105
+msgid "Adapters can have names.\n\nThis attribute allows you to specify the name for this adapter."
 msgstr ""
+"Adapters kunnen namen hebben.\n"
 "\n"
-"    Deze module geeft je een compleet overzicht van ZCML directives en\n"
-"    dient dan ook als een naslagwerk. Het menu heeft een boomstructuur\n"
-"    dat de directives per namespace weergeeft.\n"
-"\n"
-"    Van elke directive zijn de aanwezige attributen en hun semantiek "
-"vermeld.\n"
-"    Er is ook een link naar de betreffende interface.\n"
-"    Indien beschikbaar geeft het ook het bestand aan waarin de directive\n"
-"    is vermeld. Op het einde van de lijst worden de beschikbare\n"
-"    subdirectives vermeld inclusief de geimplementeerde interface en\n"
-"    beschikbare attributen.\n"
-"    "
+"Met deze attribuut kun je de naam van de adapter opgeven."
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
-msgid "File:"
-msgstr "Bestand:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
-msgid ""
-"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
-"${endcolumn})"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:72
+msgid "Adapters for objects providing this interface:"
 msgstr ""
-"van (regel ${beginline}, kolom ${begincolumn}) tot (regel ${endline}, kolom "
-"${endcolumn})"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
-msgid "Info:"
-msgstr "Info:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:152
+msgid "Adapters that provide this interface:"
+msgstr "Adapters die deze interface leveren:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:39
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:97
-msgid "Handler:"
-msgstr "Handler:"
+#: zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
+#: zope/formlib/form.py:870
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:17
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:47
-msgid "Schema"
-msgstr "Schema"
+#: zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
+msgid "Add %s"
+msgstr "Voeg %s toe"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:69
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:126
-msgid "There are no fields specified."
-msgstr "Er zijn geen velden opgegeven."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/add.pt:8
+msgid "Add Content"
+msgstr "Toevoegen inhoud"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:78
-msgid "Subdirectives"
-msgstr "Subdirectives"
+#: zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Voeg Gadfly Database Adapter toe"
 
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
-msgid ""
-"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr ""
-"Namespaces die geen volledige URL hebben, starten met \"http://namespaces."
-"zope.org/\"."
+#: zope/app/homefolder/configure.zcml:39
+msgid "Add Home Folder Manager"
+msgstr "Voeg Thuismap Manager toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
-msgid "Runtime Information"
-msgstr "Runtime informatie"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:80
+msgid "Add More"
+msgstr "Meer toevoegen"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:27
-msgid "Server Control"
-msgstr "Server Control"
+#: zope/app/security/browser/configure.zcml:54
+msgid "Add Permission"
+msgstr "Rechten toevoegen"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:33
-msgid "ZODB Control"
-msgstr "Beheer ZODB"
+#: zope/app/authentication/browser/configure.zcml:7
+msgid "Add Pluggable Authentication"
+msgstr "Voeg een Pluggable Authenticatio toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
-msgid "Manage Process"
-msgstr "Bestuur Proces"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:5
+msgid "Add Principal Folder"
+msgstr "Voeg Principalmap Toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:11
-msgid "Uptime"
-msgstr "Draaitijd"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:22
+msgid "Add Principal Information"
+msgstr "Voeg Principal Informatie Toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:17
-msgid "System platform"
-msgstr "Systeemplatform"
+#: zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:24
+msgid "Add Principal Source"
+msgstr "Voeg Principalbron toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
-msgid "Zope version"
-msgstr "Zope Versie"
+#: zope/app/pythonpage/configure.zcml:41
+msgid "Add Python Page"
+msgstr "Voeg een Python Pagina toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:27
-msgid "Python version"
-msgstr "Python Versie"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:32
-msgid "Command line"
-msgstr "Commandoregel"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:37
-msgid "Preferred encoding"
-msgstr "Voorkeurs Encoding"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:4
-msgid "Zope Runtime Information"
-msgstr "Zope Runtime Informatie"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
-msgid "FileSystem encoding"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:31
+msgid "Add Registration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
-msgid "Process id"
-msgstr "Procesnummer"
+#: zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:38
+msgid "Add Simple User with details"
+msgstr "Voeg een eenvoudige gebruiker met details toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:52
-msgid "Python path"
-msgstr "Python pad"
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:105
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Voeg Site Management map toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:37
-#: src/zope/app/applicationcontrol/runtimeinfo.py:71
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Niet beschikbaar"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
-msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-msgstr "${days} dag(en) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
-msgid "Countdown until restart or shutdown"
-msgstr "Aantal seconden voor herstarten of afsluiten"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
-msgid ""
-"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
-"restarted immediately."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:3
+msgid "Add State"
 msgstr ""
-"Bij een tijd van 0 seconden wordt de server meteen herstart of afgesloten."
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
-msgid "Zope Stub Server Controller"
-msgstr "Zope Stub Server Controller"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
-msgid "Restart server"
-msgstr "Herstart server"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
-msgid "Shutdown server"
-msgstr "Sluit server af"
-
-# Default: ""
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
-msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
-msgstr "De server wordt herstart over ${number} seconden."
-
-# Default: ""
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
-msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
-msgstr "De server wordt gestopt over ${number} seconden."
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
-msgid "reload-button"
-msgstr "opnieuw laden"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
-msgid ""
-"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
-"reloaded."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:3
+msgid "Add Transition"
 msgstr ""
-"Berichten Catalog voor ${language} taal in ${domain} domein is succesvol "
-"opnieuw geladen."
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
-msgid "Name of database"
-msgstr "Naam van database"
+#: zope/app/component/browser/__init__.py:97
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Voeg Utility Toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:21
-msgid "Size of database"
-msgstr "Omvang van database"
+#: zope/app/dtmlpage/configure.zcml:73
+msgid "Add a DTML Page"
+msgstr "Voeg een DTML Pagina toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:29
-msgid "Keep up to"
-msgstr "Bijhouden tot:"
+#: zope/app/file/browser/file_add.pt:9
+msgid "Add a File"
+msgstr "Voeg een bestand toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:33
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:15
+msgid "Add a SQL Script"
+msgstr "Voeg een SQL Script toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
-msgid "pack-button"
-msgstr "pack"
+#: zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
+msgid "Add a ZPT Page"
+msgstr "Voeg een ZPT pagina toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:4
-msgid "ZODB Controller"
-msgstr "ZODB Controller"
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
+msgid "Add a field index"
+msgstr "Voeg een veldindex toe"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.py:45
-msgid "ZODB successfully packed."
-msgstr "ZODB is met succes gepacked."
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Voeg een tekstindex toe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Authenticator Plugin"
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Voeg een afbeelding toe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
-msgstr "Pluggable Authentication Utility"
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:31
+msgid "Add group folder"
+msgstr "Voeg groepmap toe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "New-style pluggable authentication utility"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
-msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
-msgstr "Wijzig Pluggable Authenticayion Utility"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Nieuwe Pluggable Authentication Utility Registration"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "Add Pluggable Authentication"
-msgstr "Voeg een Pluggable Authenticatio toe"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Nieuwe Credentials Plugin Registration"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Nieuwe Athenticator Plugin Registratie"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Credentials Plugin"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:14
 msgid "Add group information"
 msgstr "Voeg groep informatie toe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:24
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:24
-msgid "A principals group"
-msgstr "Een principal groep"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Groepsmap"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
-msgid "Add group folder"
-msgstr "Voeg groepmap toe"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
-msgstr "Een groepmap"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
-msgstr "Groepmap"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
-msgid "Change group information"
-msgstr "Wijzig groep informatie"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
-msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:7
-msgid "HTTP Basic-Auth Plugin"
-msgstr "HTTP Basic-Auth Plugin"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
-msgid ""
-"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
-"different user who is authorized."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:55
+msgid "Add new Mapping"
 msgstr ""
-"Je hebt geen rechten om deze actie uit te voeren. Je kunt eventueel inloggen "
-"als een andere gebruiker, die wel is geautoriseerd."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
-msgid "User Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#: zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
+#: zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
+msgid "Add new language"
+msgstr "Toevoegen nieuwe taal"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
-msgid "login-button"
-msgstr "inloggen"
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
+msgid "Add new messages"
+msgstr "Voeg berichten toe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:4
-msgid "Sign in"
-msgstr "inschrijven"
+#: zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Toevoegen:"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:9
-msgid "Please provide Login Information"
-msgstr "Geef inloginformatie op"
+#: zope/app/boston/viewlets/addinginfo/browser.py:34
+msgid "Adding info"
+msgstr "Toevoegen info"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
-msgid "A Pluggable Persistent Authentication Plugin"
-msgstr ""
+#: zope/app/component/back35.py:287
+msgid "Additionally required interfaces"
+msgstr "Extra benodigde interfaces"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
-msgid "Principal Folder"
-msgstr "Principalmap"
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:22
-msgid "Add Principal Information"
-msgstr "Voeg Principal Informatie Toe"
+#: zope/app/form/browser/configure.zcml:609
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "Geavanceerde Widgets"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:33
-msgid "Principal Information"
-msgstr "Principal Informatie"
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "All users have this role implicitly"
+msgstr "Alle gebruikers hebben deze rol impliciet"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
-msgid "Change Internal Principal"
-msgstr "Wijzig Interne Principal"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+msgid "Allow"
+msgstr "Toestaan"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:5
-msgid "Add Principal Folder"
-msgstr "Voeg Principalmap Toe"
+#: zope/app/sqlscript/browser/testresults.pt:29
+msgid "An Error occurred"
+msgstr "Een fout is opgetreden"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
-msgid "Principal Folder Prefix"
-msgstr "Principalmap voorvoegsel"
+#: zope/app/file/configure.zcml:50
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:91
+msgid "An Image"
+msgstr "Een afbeelding"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
-#: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
-msgid "search-button"
-msgstr "zoeken"
+#: zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
+msgid "An Internationalized File"
+msgstr "Een geïnternationaliseerd bestand"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:31
-msgid "Source path"
-msgstr "Sourcepad"
+#: zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
+msgid "An Internationalized Image"
+msgstr "Een geïnternationaliseerde afbeelding"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:32
-msgid "Path to the source utility"
-msgstr "Pad naar the source utitlity"
+#: zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
+msgid "An Python Page"
+msgstr "Een Python Pagina"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
-msgid "Browser Form Challenger"
-msgstr "Browse Formulier Challenger"
+#: zope/app/container/contained.py:712
+msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
+msgstr "Een lege naam is ingevoerd. Namen mogen niet leeg zijn."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:5
-msgid "Session Credentials Plugin"
-msgstr "Sessie Credentials Plugin"
+#: zope/app/form/browser/add.py:64
+#: zope/app/form/browser/editview.py:104
+#: zope/app/form/browser/formview.py:78
+msgid "An error occurred."
+msgstr "Een fout is opgetreden."
 
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
-msgid "Pluggable Authentication"
-msgstr "Pluggable Authentication"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr "Een utility om inhoud en workflow interacties te beheren."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:280
+msgid "Annotations"
+msgstr "Annotaties"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
-msgid "Provides a title for the permission."
-msgstr "Geef een title aan de rechten."
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:32
+msgid "Application"
+msgstr "Applicatie"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
+#: zope/formlib/form.py:812
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
-msgid "Provides a description for the permission."
-msgstr "Geef een beschrijving van de rechten."
+#: zope/session/interfaces.py:130
+msgid "Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its ISessionDataContainer"
+msgstr "De tijd dat het ongeveer is geleden dat deze ISessionData was geladen uit zijn ISessionDataContainer"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
-msgid "Principals"
-msgstr "Principals"
+#: zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
+msgid "Argument Name"
+msgstr "Argument naam"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
-msgid "List of ids of principals which belong to the group"
-msgstr "Lijst van id's van principals die tot de groep behoren"
+#: zope/app/sqlscript/interfaces.py:36
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenten"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
-msgid "Group ID prefix"
-msgstr "Groep id voorvoegsel"
+#: zope/app/homefolder/homefolder.pt:12
+msgid "Assign a Principal"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
-msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
-msgstr "Voorvoegsel voor groep-id's in deze map"
+#: zope/app/homefolder/configure.zcml:86
+msgid "Assignments"
+msgstr "Toekenningen"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
-msgid "Group Search String"
-msgstr "Groep Zoek Tekst"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:314
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:34
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributen"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
-msgid "Group Folders"
-msgstr "Groepmappen"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:266
+msgid "Attributes and methods"
+msgstr "Attributen en methoden"
 
-#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:101
-msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
-msgstr "Ids mogen alleen printbare 7-bit karakters zonder witruimte bevatten."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:274
+msgid "Attributes that can be set"
+msgstr "Attributen die kunnen worden gewijzigd"
 
-#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:106
-msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
-msgstr "Ids mogen niet meer dan 100 karakters lang zijn."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:62
+msgid "Attributes/Fields"
+msgstr "Atributen/Velden"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
-msgid "Credentials Plugins"
-msgstr "Credentials Plugins"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:66
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Attributen/Eigenschappen"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Authenticator Plugins"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
-msgid "Prefix"
-msgstr "Voorvoegsel"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:53
+msgid "Auto create assignment"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:101
-#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
-msgid "Search String"
-msgstr "Zoekstring"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:20
+msgid "Available Mappings"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:102
-msgid "A Search String"
-msgstr "Een zoekstring"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Zope Ontwikkelaar Info"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:42
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
-msgid "Login"
-msgstr "Inloggen"
+#: zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: zope/app/security/browser/logout.pt:32
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Terug naar de hoofdpagina."
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:43
-msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
-msgstr "De gebruikersnaam van de principal. Deze waarde kan veranderen."
+#: zope/schema/tests/test_objectfield.py:45
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: zope/schema/tests/test_objectfield.py:46
+msgid "Bar description"
+msgstr "Bar Beschrijving"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:51
-msgid "The password for the principal."
-msgstr "Het wachtwoord van de principal."
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:41
+msgid "Base Folder"
+msgstr "Basismap"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
-msgid "Password Manager"
-msgstr "Wachtwoord Beheerder"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:20
+msgid "Base classes"
+msgstr "Basisklassen"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:56
-msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
-msgstr ""
-"De wachtwoordbeheerder wordt gebruikt om wachtwoorden te versleutelen en te "
-"controleren"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:32
+msgid "Base interfaces"
+msgstr "Basisinterfaces"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
-msgid "Provides a title for the principal."
-msgstr "Geef een titel voor de principal."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:78
+msgid "Bases"
+msgstr "Basisklassen"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:70
-msgid "Provides a description for the principal."
-msgstr "Geef een beschrijving voor de principal."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:5
+#: zope/app/schema/configure.zcml:5
+msgid "Basic Field"
+msgstr "Basis Veld"
 
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:81
-msgid ""
-"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
-"within the authentication service"
-msgstr ""
-"Voorvoegsel dat voor de principal id's wordt geplaatst om ervoor te zorgen "
-"dat alle id's binnen de authentication service uniek zijn"
+#: zope/app/form/browser/configure.zcml:597
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "Basis Widgets"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
-msgid "User: ${user_title}"
-msgstr "Gebruiker: ${user_title}"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:49
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:63
+msgid "Book"
+msgstr "Boek"
 
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
-msgid "Location:&nbsp;"
-msgstr "Lokatie:&nbsp;"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:140
+#: zope/app/schema/configure.zcml:140
+msgid "Boolean Field"
+msgstr "Booleanveld"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: zope/app/boston/configure.zcml:64
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "Boston Skin"
 
-#: src/zope/app/boston/viewlets/addinginfo/browser.py:37
-msgid "Adding info"
-msgstr "Toevoegen info"
-
-#: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
+#: zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Gebroken object"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
-msgid "cache-invalidated"
-msgstr "Cache ongeldig verklaard"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:29
+msgid "Browse Zope Source"
+msgstr "Blader door Zope Broncode"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
-msgid "no-cache-associated"
-msgstr "Geen cache aanwezig"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:272
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Code Browser"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
-msgid "Saved changes."
-msgstr "Opgeslagen wijzigingen."
+#: zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
+msgid "Browser Form Challenger"
+msgstr "Browse Formulier Challenger"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:10
-msgid "Currently there is no cache associated with the object."
-msgstr "Op dit moment heeft dit object geen cache."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+msgid "Browser Views"
+msgstr "Browser Views"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:16
-msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
-msgstr "Momenteel gebruikt het object ${cache_id_or_url}."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:90
+#: zope/app/schema/configure.zcml:90
+msgid "Bytes Field"
+msgstr "Bytes veld"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:38
+#: zope/app/schema/configure.zcml:102
+#: zope/app/schema/configure.zcml:102
+msgid "BytesLine Field"
+msgstr "BytesRegel veld"
+
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:38
 msgid "Cache name"
 msgstr "Cache-naam"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
-msgid "invalidate-cache-button"
-msgstr "cache legen"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+msgid "Cached Properties"
+msgstr "Gecachete Eigenschappen"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
-msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
-msgstr ""
-"Dit formulier geeft je de mogelijkheid om cache voor dit object aan te maken."
+#: zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:60
+msgid "Caching"
+msgstr "Caching"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Cache"
+#: zope/app/catalog/apidoc.zcml:14
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catalogus"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Een RAM Cache is een cache in het tijdelijke geheugen."
+#: zope/app/catalog/browser/advanced.pt:6
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "Catalogusstatistieken"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistieken"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
+msgid "Change Internal Principal"
+msgstr "Wijzig Interne Principal"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Met caches kan je site sneller werken."
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:9
+msgid "Change a file"
+msgstr "Wijzig een bestand"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Caches"
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:6
+msgid "Change group information"
+msgstr "Wijzig groep informatie"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
-msgid "Maximum cached entries"
-msgstr "Maximale aantal caches"
+#. Default: ""
+#: zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Wijzigingsdatum ${datetime}"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:31
-msgid "Maximum age of cached entries"
-msgstr "Maximale leeftijd van de cache."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:208
+#: zope/app/schema/configure.zcml:208
+msgid "Choice Field"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:41
-msgid "Time between cache cleanups"
-msgstr "Tijd tussen cache schoningen."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: zope/app/component/metadirectives.py:228
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:6
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
-msgid "reset-button"
-msgstr "herstellen"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:8
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:8
+msgid "Class Finder:"
+msgstr "Klassenzoeker:"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:6
-msgid "You can configure the RAM Cache here."
-msgstr "Hier kun je de RAM Cache instellen."
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:73
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Klasse Register"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:21
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:17
-msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:319
+msgid "Classes"
+msgstr "Klassen"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:22
-msgid "Hits"
-msgstr "Treffers"
+#: zope/app/security/browser/login_failed.pt:11
+msgid "Click here to return."
+msgstr "Klik hier om terug te gaan."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:23
-msgid "Misses"
-msgstr "Missers"
+#: zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+#: zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
+msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
+msgstr "Klik op een van de documentatiemodules hierboven en er verschijnt een menu voor die module."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:24
-msgid "Size, bytes"
-msgstr "Omvang, bytes"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+msgid "Code Browser"
+msgstr "Code Browser"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:25
-msgid "Entries"
-msgstr "Regels"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr "Samenwerkingen"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:7
-msgid "RAMCache statistics"
-msgstr "RAMCache Statistiek"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:32
+msgid "Command line"
+msgstr "Commandoregel"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
-msgid "Document Count"
-msgstr "Aantal Documenten"
+#: zope/app/component/browser/registration.py:212
+msgid "Comment"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:11
-msgid "Word Count"
-msgstr "Aantal Woorden"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "Componentenarchitectuur"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
-msgid "reindex-button"
-msgstr "herindexeren"
+#: zope/app/component/back35.py:99
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Component Interface"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:6
-msgid "Catalog statistics"
-msgstr "Catalogusstatistieken"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:141
+msgid "Component to be used"
+msgstr "De component die gebruikt moet worden"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "De te gebruiken component"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "Een catalog indexeert objecten en maakt het mogelijk ze te zoeken"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:103
+#: zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Component:"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:55
+msgid "Components"
+msgstr "Componenten"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
-msgid "Add a field index"
-msgstr "Voeg een veldindex toe"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:111
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:39
+msgid "Condition"
+msgstr "Conditie"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-msgid "Index items based on an orderable field value"
-msgstr "Indexitems gebaseerd op een sorteerbare veldwaarde"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-msgid "Field Index"
-msgstr "Veldindex"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuratie"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Objecten die geindexeerd zoeken ondersteunen"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:187
+msgid "Configuration Filename"
+msgstr "Configuratie Bestandsnaam"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogus"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:192
+msgid "Configuration Package"
+msgstr "Configuratie Package"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
-msgid "Add a text index"
-msgstr "Voeg een tekstindex toe"
+#: zope/app/error/browser/configure.zcml:28
+#: zope/app/authentication/browser/configure.zcml:41
+msgid "Configure"
+msgstr "Instellen"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-msgid ""
-"Index items based on multi-value fields with                  orderable "
-"values"
-msgstr "Indexitems gebaseerd op meervervoudige velden met sorteerbare waarden"
+#: zope/app/error/browser/error_config.pt:4
+msgid "Configure Error Log"
+msgstr "Stel foutlog in"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
-msgid "Text Index"
-msgstr "Tekstindex"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:298
+msgid "Configure like this class"
+msgstr "Stel in net zoals deze klasse"
 
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
-msgid "Text Indexes"
-msgstr "Tekstindexes"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+msgid "Connection Management"
+msgstr "Connectie-beheer"
 
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
-msgid "Indexes and Catalogs"
-msgstr "Indexes en catalogussen"
+#: zope/app/sqlscript/interfaces.py:30
+msgid "Connection Name"
+msgstr "Verbindingsnaam"
 
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
-msgid "Field Indexes"
-msgstr "Veldindexes"
+#: zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "Verbindings URI:"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface:"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:64
+msgid "Constraint not satisfied"
+msgstr "Aan voorwaarde wordt niet voldaan"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
-msgid "Objects will be adapted to this interface"
-msgstr "Objecten naar deze interface worden adapted"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:38
+#: zope/app/schema/configure.zcml:38
+msgid "Container Field"
+msgstr "Container veld"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
-msgid "Field Name"
-msgstr "Veldnaam"
-
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
-msgid "Name of the field to index"
-msgstr "De naam van het veld om te indexeren"
-
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
-msgid "Field Callable"
-msgstr "Aanroepbaar veld"
-
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid "Container Type to create"
 msgstr ""
-"Als waar, dan wordt het veld aangeroepen om de waarde voor de index te "
-"krijgen"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Voeg Utility Toe"
+#: zope/app/container/constraints.py:190
+msgid "Container is not a valid Zope container."
+msgstr "Container is geen geldige Zope container."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Site-Management Map"
+#: zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
+msgid "Contains $${num} item(s)"
+msgstr "Contains $${num} item(s)"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Maak een site"
+#: zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Inhoud laatst gewijzigd"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Beheer Site"
+#: zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "Inhoud"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Bezoek standaard map"
+#: zope/app/file/interfaces.py:28
+#: zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:58
+msgid "Content Type"
+msgstr "Inhoudstype"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:34
+msgid "Content Type Interface"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Voeg Site Management map toe"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr "Inhoud Workflow Manager"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "Site-Management"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+msgid "Content listing"
+msgstr "Inhoud"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Nieuwe Utility Registratie"
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:59
+msgid "Content type of generated output"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Wijzig Utility Registratie"
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:61
+msgid "Content-generating template."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Wijzig adapter"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
+msgid "Content/Process Registry"
+msgstr "Inhoud/Proces Register"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratie"
+#: zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:48
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:97
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "Registraties"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:68
+msgid "Control Panels"
+msgstr "Beheerscherm"
 
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "Cookie Client Id Manager"
 
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Configuratie-item ${name}"
+#: zope/app/session/browser.zcml:15
+msgid "Cookie Client Id Manager Properties"
+msgstr "Cookie Client Id Manager Eigeschappen"
 
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(uitgezet)"
+#: zope/session/http.py:70
+msgid "Cookie Lifetime"
+msgstr "Cookie levensduur"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Voeg een registratie voor dit object toe"
+#: zope/session/http.py:57
+msgid "Cookie Name"
+msgstr "Cookie naam"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Registraties van dit object:"
+#: zope/app/error/browser/error_config.pt:27
+msgid "Copy exceptions to the event log"
+msgstr "Kopieer uitzondering naar de event log"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Dit object is geregistreerd als:"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
+msgid "Countdown until restart or shutdown"
+msgstr "Aantal seconden voor herstarten of afsluiten"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(wijzig)"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:46
+msgid "Create Home Folder"
+msgstr "Maak Thuismap"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "Dit object is momenteel actief."
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "deactiveren"
+#: zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Aangemaakt:"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "Dit object is momenteel niet actief."
+#: zope/publisher/configure.zcml:22
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr "HTTP-resultaten maken"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "activeren"
+#: zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Maker"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Geavanceerde Opties"
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:47
+msgid "Credentials Plugins"
+msgstr "Credentials Plugins"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "Dit object is momenteel niet actief."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "Persistent Key References"
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:35
+msgid "Current Database Generation"
+msgstr "Huidige Database Generatie"
+
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:42
+msgid "Current Status: ${status}"
 msgstr ""
-"Dit object wordt nu niet gebruikt, tenzij het is geregistreerd om een "
-"specifieke functie uit te voeren en is geactiveerd."
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "registreren"
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:16
+msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
+msgstr "Momenteel gebruikt het object ${cache_id_or_url}."
 
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<no name>"
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:10
+msgid "Currently there is no cache associated with the object."
+msgstr "Op dit moment heeft dit object geen cache."
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>Nog geen instanties van deze utility zijn actief.</i>"
+#: zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "DSN"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "toevoegen"
+#: zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
+#: zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "DTML Page"
+msgstr "DTML Pagina"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "annuleren"
+#: zope/app/file/browser/file.py:310
+#: zope/app/file/interfaces.py:36
+#: zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+msgid "Data"
+msgstr "Gegevens"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "activeren"
+#: zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Database Adapter - Test Verbinding"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "deactiveren"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:19
+msgid "Database Name"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "toevoegen"
+#: zope/app/generations/browser/configure.zcml:6
+msgid "Database Schemas"
+msgstr "Database Schema's"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Database encoding"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "hernoemen"
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:8
+msgid "Database generations"
+msgstr "Database generaties"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "annuleren"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:267
+#: zope/app/schema/configure.zcml:267
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Unieke utilities"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:255
+#: zope/app/schema/configure.zcml:255
+msgid "Datetime Field"
+msgstr "Datum/tijd veld"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:175
+#: zope/app/schema/configure.zcml:175
+msgid "Decimal Field"
 msgstr ""
-"Unieke utilities kunnen slechts één keer per site voorkomen en hebben geen "
-"naam."
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "installeren"
+#: zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
+#: zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
+msgid "Default Language"
+msgstr "Standaardtaal:"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/securitypolicy/configure.zcml:104
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "Standaard Beveiligingsbeleid"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>Site Beheer</b>"
+#: zope/app/preference/configure.zcml:74
+msgid "Default User Preferences Provider"
+msgstr "Standaard Gebruikersvoorkeuren Leverancier"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (Actief)"
+#: zope/schema/interfaces.py:127
+#: zope/schema/interfaces.py:267
+#: zope/schema/interfaces.py:319
+msgid "Default Value"
+msgstr "Standaard waarde"
 
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (Inactief)"
+#: zope/session/interfaces.py:75
+msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of (at most) this many seconds."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Tools zijn succesvol geactiveerd."
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:131
+msgid "Delete Messages"
+msgstr "Verwijder berichten"
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Tools zijn succesvol gedeactiveerd."
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
+msgid "Deny"
+msgstr "Blokkeren"
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Tools zijn met succes verwijderd."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:210
+msgid "Deprecation API"
+msgstr "Afgeschreven API"
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Geen tools geselecteerd."
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:69
+#: zope/app/component/metadirectives.py:158
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Tools zijn succesvol hernoemd."
+#: zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "De opgegeven toolnaam is al in gebruik."
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:105
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:29
+msgid "Destination State"
+msgstr "Bestemmingsstate"
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Tools met success geïnstalleerd."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:52
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Tools met success gedeïnstalleerd."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:243
+#: zope/app/schema/configure.zcml:243
+msgid "Dict Field"
+msgstr "Dictionary-veld"
 
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "component:"
+#: zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Afmetingen"
 
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "geleverd:"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:42
+msgid "Directly Provided Interfaces"
+msgstr "Rechtstreeks verschafte interfaces"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
-msgid "For interface"
-msgstr "Voor interface"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:60
+msgid "Display traceback as text"
+msgstr "Laat traceback als tekst zien"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
-msgid "The interface of the objects being adapted"
-msgstr "De interface van de objecten die worden adapted"
+#: zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+msgid "Document Count"
+msgstr "Aantal Documenten"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
-msgid "With interfaces"
-msgstr "Met interfaces"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:21
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Documentatiestring"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
-msgid "Additionally required interfaces"
-msgstr "Extra benodigde interfaces"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.py:38
+msgid "Does not exist"
+msgstr "Bestaat niet"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
-msgid "Provided interface"
-msgstr "Geleverde interface"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
-msgid "The interface provided"
-msgstr "De geleverde interface"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:329
+#: zope/app/schema/configure.zcml:329
+msgid "Dotted Name"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#. Default: ""
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.py:69
+msgid "ERROR packing ZODB \"${name}\": ${err}"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
-msgid "The permission required for use"
-msgstr "De benodigde rechten voor het gebruik"
+#: zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
+#: zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
+msgid "Edit"
+msgstr "Wijzig"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
-msgid "Factory Name"
-msgstr "Factory-naam"
+#: zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
+msgid "Edit Form"
+msgstr "wijzigen"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
-msgid "Register As"
-msgstr "Registreer als"
+#: zope/app/homefolder/configure.zcml:66
+msgid "Edit Home Folder Manager"
+msgstr "Wijzig Thuismap Manager"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
-msgid "The name under which the utility will be known."
-msgstr "De naam worden deze utility bekend moet zijn."
+#: zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
+msgid "Edit Message"
+msgstr "Wijzig bericht"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
-msgid "The interface provided by the utility"
-msgstr "De interface geleverd door deze utility"
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:128
+msgid "Edit Messages"
+msgstr "Wijzig berichten"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "De interface die door registratie door de component wordt geleverd."
+#: zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+msgid "Edit Permission"
+msgstr "Wijzig recht"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "De rechten benodigd om deze component te gebruiken"
+#: zope/app/authentication/browser/configure.zcml:41
+msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Wijzig Pluggable Authenticayion Utility"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Registratiemanager"
+#: zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
+msgid "Edit Python Page"
+msgstr "Wijzig een Python pagina"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "De registratiemanager houdt alle registraties van componenten bij."
+#: zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Wijzig Relationale Database Adapter"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inactief"
+#: zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
+msgid "Edit User Information"
+msgstr "Wijzig gebruikersinformatie"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
-msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+#: zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
+msgid "Edit a DTML page"
+msgstr "Wijzig een DTML pagina"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
-msgid "Registration status"
-msgstr "Registratiestatus"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:101
+msgid "Edit a Transition"
+msgstr "Wijzig een transitie"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
-msgid "Registration Component"
-msgstr "Registratiecomponent"
+#: zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:26
+msgid "Edit an SQL script"
+msgstr "Wijzg een SQL Script"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
-msgid "The component the registration is for."
-msgstr "De component waarvoor deze registratie geldt."
+#: zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encoding"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Component Interface"
+#: zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Encoding van de database inhoud"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr ""
-"View attributen die ook toegankelijk zijn als de gebruiker de rechten heeft."
+#: zope/schema/interfaces.py:227
+#: zope/schema/interfaces.py:313
+msgid "End of the range (excluding the value itself)"
+msgstr "Einde van bereik (exclusief de opgegeven waarde)"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
+#: zope/app/cache/browser/ramstats.pt:25
+msgid "Entries"
+msgstr "Regels"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "De naam van de resource."
+#: zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Fout logutility"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "De naam komt voor in URL's/paden. Bijvoorbeeld 'foo'."
+#: zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgstr "Fout Rapprtage Utility voor registreren van fouten"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "De intreface die door deze component wordt geleverd."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.py:59
+msgid "Error: Invalid Number"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Requesttype"
+#: zope/app/error/browser/configure.zcml:13
+#: zope/app/error/browser/configure.zcml:26
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+msgid "Errors"
+msgstr "Fouten"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "Interrfacetype"
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:48
+msgid "Evaluate Inline Code"
+msgstr "Evalueer inline code"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Adapter factory/factories"
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:49
+msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
+msgstr "Evalueer inline code snippets in TAL. We adviseren je deze mogelijkheid niet te gebruiken."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr ""
-"Een lijst van factories (meestel één) die de adapter instantie aanmaken."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "Interface die geleverd wordt door de component"
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:36
+msgid "Evolve?"
+msgstr "Groeien?"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Specificaties om te adapten"
+#: zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:19
+msgid "Evolver from Generation ${from} to Generation ${to}"
+msgstr "Groei van generatie ${from} naar generatie ${to}"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Dit is een lijst van interfaces of klassen"
+#: zope/app/error/browser/error.pt:24
+msgid "Exception"
+msgstr "Uitzondering"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Deze adapter is alleen beschikbaar als de principal deze rechten heeft."
+#: zope/app/error/browser/error.pt:9
+msgid "Exception Log (most recent first)"
+msgstr "Uitzonderingslog (meest recente eerst)"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
-"Adapters kunnen namen hebben.\n"
-"\n"
-"Met deze attribuut kun je de naam van de adapter opgeven."
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:36
+msgid "Exception Type"
+msgstr "Uitzonderingstype"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Trusted"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:41
+msgid "Exception Value"
+msgstr "Uitzonderingswaarde"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:12
+msgid "Exception traceback"
+msgstr "Uitzonderingen traceback"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "Lokeer"
+#: zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Uitgevoerde Query:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:42
+msgid "Expand macros so that they all are shown in the code."
+msgstr "Macro's expanderen zodat ze allemaal getoond worden in de code."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Subscriber factory"
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:41
+msgid "Expand macros when editing"
+msgstr "Macro's expanderen bij het bewerken"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Een factory gebruikt om de subscriber aan te maken."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler:"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Een aanroepbaar object dat de gebeurtenissen afhandelt."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Interfaces of klassen waarvan deze subscriber afhankelijk is"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+#: zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:21
+msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
 msgstr ""
-"Deze subscriber is alleen beschikbar als de principal deze rechten heeft."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
-"\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:104
+msgid "Extended Adapters"
+msgstr "Uitgebreide Adapters"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "Uitgebreide browser Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "De interface geleverd door deze utility"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr "Naam van de regisratie. Deze wordt gebruikt om de utility te lokeren."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
-msgid "Component to be used"
-msgstr "De component die gebruikt moet worden"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
-msgid "ID"
-msgstr "Id"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid ""
-"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+#: zope/app/rotterdam/simpleeditingrow.pt:3
+msgid "Extended Editor"
 msgstr ""
-"Tekst geschikt voor gebruikt in 'toevoegen inhoud' menu van management "
-"interface"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
-msgid "Longer narrative description of what this factory does"
-msgstr "Langere beschrijving van het doel van deze factory"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "Uitgebreide FTP Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
-msgid "The interface this view is the default for."
-msgstr "De standaard interface voor deze view."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "Uitgebreide HTTP Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
-msgid ""
-"\n"
-"        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
-"        objects implementing this interface make use of this default\n"
-"        setting. If this attribute is not specified, the default is "
-"available\n"
-"        for all objects."
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr "Uitgebreide Andere Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "De laag waarin de resource staat."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr "Uitgebreide Verplichte Interface Adapters"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
-msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
-msgstr ""
-"View attributen die toegankelijk zijn als de gebruiker deze rechten heeft."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr "Uitgebreide XML-RPC Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "De te gebruiken component"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "Uitgebreide FTP Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"Python naam van het geïmplementeerde object. Dit moet een object in een "
-"module identificeren met de volledige dotted name. Als deze waarde is "
-"opgegeven, moet het factory-veld leeg zijn."
+#: zope/app/externaleditor/configure.zcml:7
+msgid "External Edit"
+msgstr "Extern Wijzigen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
-msgid "One or more interfaces"
-msgstr "Een of meer interfaces"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (Hoe te doen)"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
-msgid ""
-"\n"
-"        Specifies the permission by id that will be required to\n"
-"        access or mutate the attributes and methods specified."
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
-msgid "Attributes and methods"
-msgstr "Attributen en methoden"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+msgid "FTP Views"
+msgstr "FTP Views"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
-msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
-msgstr "Dit is een lijst van attributen en methoden die toegankelijk zijn."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:289
+msgid "Factories"
+msgstr "Factories"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
-msgid "Attributes that can be set"
-msgstr "Attributen die kunnen worden gewijzigd"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:169
+#: zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "Factory"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
-msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
-msgstr "Dit is een lijst van attributen die kan worden gewijzigd."
+#: zope/app/component/back35.py:316
+msgid "Factory Name"
+msgstr "Factory-naam"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
-msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
-msgstr "Deze methoden en atributen van de interface die toegankelijk zijn."
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:123
+msgid "False"
+msgstr "Onwaar"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
-msgid "The attributes specified by the schema can be set"
-msgstr "De attributen uit het schema die gewijzigd kunnen worden"
+#: zope/app/catalog/interfaces.py:76
+#: zope/app/catalog/text.py:47
+msgid "Field Callable"
+msgstr "Aanroepbaar veld"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
-msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
-msgstr "De genoemde eigenschappen van schema kunnen worden gewijzigd."
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+msgid "Field Index"
+msgstr "Veldindex"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
-msgid "Configure like this class"
-msgstr "Stel in net zoals deze klasse"
+#: zope/app/catalog/apidoc.zcml:22
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "Veldindexes"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
-msgid ""
-"\n"
-"        This argument says that this content class should be configured in "
-"the\n"
-"        same way the specified class' security is. If this argument is\n"
-"        specified, no other argument can be used."
-msgstr ""
+#: zope/app/catalog/interfaces.py:71
+#: zope/app/catalog/text.py:41
+msgid "Field Name"
+msgstr "Veldnaam"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributen"
+#: zope/schema/interfaces.py:139
+msgid "Field Order"
+msgstr "Veldvolgorde"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Recht"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "Rechten benodigd om deze component te gebruiken."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
-msgid ""
-"\n"
-"        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
-"        identification scheme.  If not given, defaults to the literal\n"
-"        string given as the content directive's 'class' attribute."
+#: zope/schema/interfaces.py:469
+msgid "Field keys must conform to the given type, expressed\n           via a Field.\n        "
 msgstr ""
+"Veldsleutels moeten van het opgegeven type zijn, uitgedrukt in een Field.\n"
+"        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
-msgid "Layer"
-msgstr "Laag"
+#: zope/schema/interfaces.py:390
+msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgstr "Waardes van het veld moeten van het opgegeven type zijn."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "Factory"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
+#: zope/schema/interfaces.py:474
+msgid "Field values must conform to the given type, expressed\n           via a Field.\n        "
 msgstr ""
-"Python naam van de factory die het object kan aanmaken. Deze moet een object "
-"in een module identificeren conform de dotted name. Als ingevuld, moet het "
-"component-veld leeg blijven."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
-msgid "Specifications of the objects to be viewed"
-msgstr "Specificaties van de te bekijken objecten"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
-msgid ""
-"This should be a list of interfaces or classes\n"
+"Veldwaarden moeten van het opgegeven type zijn, uitgedrukt in een Field.\n"
 "        "
+
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition.py:137
+msgid "Fields permissions mapping updated."
 msgstr ""
-"Dit is een lijst van interfaces en klassen\n"
-"        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
-msgid "The permission needed to use the view."
-msgstr "De rechten benodigd om deze view te gebruiken"
+#: zope/app/file/configure.zcml:28
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:43
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse:"
+#: zope/app/pythonpage/edit.pt:40
+msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
+msgstr "BEstand \"${filename}\", regel ${lineno}, offset ${offset}"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
-msgid "A class that provides attributes used by the view."
-msgstr "Een klasse die de attributen levert die in de view worden gebruikt."
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
+msgid "File:"
+msgstr "Bestand:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
-#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
-msgid "The layer the view is in."
-msgstr "De laag waarin de view is opgenomen."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
-msgid ""
-"\n"
-"        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
-"        specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
-"        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
+msgid "FileSystem encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
-msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr "Interface die toegankelijk is als de gebruiker de rechten heeft."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying this attribute, you can\n"
-"        make the permission also apply to everything described in the\n"
-"        supplied interface.\n"
-"\n"
-"        Multiple interfaces can be provided, separated by\n"
-"        whitespace."
-msgstr ""
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:56
+msgid "Filter (% - wildcard):"
+msgstr "Filter (% - wildcard):"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Kan een actieve registratie niet verwijderne (${path})"
-
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Kan een geregistreerde component niet uit zijn container verplaatsen."
-
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
-msgid "(unnamed utility)"
-msgstr "(naamloze utility)"
-
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
-msgid "Add Content"
-msgstr "Toevoegen inhoud"
-
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
-msgid "You must select the type of object to add."
-msgstr "Je moet het objecttype selecteren om toe te voegen."
-
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
-msgid "container-rename-button"
-msgstr "hernoemen"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:163
+#: zope/app/schema/configure.zcml:163
+msgid "Float Field"
+msgstr "Gebroken getal veld"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
-msgid "container-cut-button"
-msgstr "knippen"
+#: zope/app/folder/configure.zcml:12
+#: zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
+msgid "Folder"
+msgstr "Map"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
-msgid "container-copy-button"
-msgstr "kopieren"
+#: zope/schema/tests/test_objectfield.py:39
+msgid "Foo"
+msgstr "Foo"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
-msgid "container-paste-button"
-msgstr "plakken"
+#: zope/schema/tests/test_objectfield.py:40
+msgid "Foo description"
+msgstr "Foo Beschrijving"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
-msgid "container-delete-button"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr "Stof tot nadenken"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
-msgid "container-apply-button"
-msgstr "toepassen"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:32
+msgid "For each permission you want to grant (or deny) to a role,\n        set the entry for that permission and role to a '+' (or '-').\n        Permissions are shown on the left side, going down.\n        Roles are shown accross the top.\n        "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
-msgid "container-cancel-button"
-msgstr "annuleren"
+#: zope/app/component/back35.py:278
+msgid "For interface"
+msgstr "Voor interface"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-msgid "Modified"
-msgstr "Gewijzigd"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:173
+msgid "Force TLS"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
-msgid "You didn't specify any ids to remove."
-msgstr "Je hebt geen id's opgegeven om te verwijderen."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+msgid "Form Parser"
+msgstr "Formulierparser"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
-msgid "You didn't specify any ids to copy."
-msgstr "Je hebt geen id's opgegeven om te kopieren."
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:483
+msgid "Form input is not a file object"
+msgstr "Formulierinvoer is geen bestandsobject"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
-msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
-msgstr "Object '${name}' (${title}) kan niet worden gekopieerd"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:6
+msgid "Function"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
-msgid "Object '${name}' cannot be copied"
-msgstr "Object '${name}' kan niet worden gekopieerd"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "Functionele DocTest"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
-msgid "You didn't specify any ids to cut."
-msgstr "Je hebt geen id's aangegeven om te knippen."
+#: zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly DA"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
-msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
-msgstr "Object '${name}' kan niet worden verplaatst"
+#: zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly Database Adapter"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
-msgid "Object '${name}' cannot be moved"
-msgstr "Object '${name}' kan niet worden verplaatst"
+#: zope/app/generations/configure.zcml:28
+msgid "Generations"
+msgstr "Generaties"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
-msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
-msgstr "De opgegeven na(a)m(en) %s is / zijn al in gebruik"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:128
+msgid "Generic Adapters"
+msgstr "Generieke Adapters"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
-msgid "You didn't specify any ids to rename."
-msgstr "Je hebt geen id's aangegeven om te hernoemen."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr "Generieke browser Views"
 
-#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
-msgid ""
-"A skin is composed of layers. It is common to put\n"
-"        skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
-"        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Generieke FTP Views"
 
-#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr "Generieke HTTP Views"
 
-#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr "Generieke Andere Views"
 
-#: src/zope/app/container/constraints.py:190
-msgid "Container is not a valid Zope container."
-msgstr "Container is geen geldige Zope container."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr "Generieke Verplichte Interface Adapters"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
-msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
-msgstr "Een lege naam is ingevoerd. Namen mogen niet leeg zijn."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr "Generieke XML-RPC Views"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
-msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
-msgstr "Namen mogen niet beginnen met '+' of '@' en geen '/' bevatten."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "Generieke FTP Views"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
-msgid "The given name is already being used"
-msgstr "De opgegeven naam is al in gebruik"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr "Globale CA (Socket voorbeeld)"
 
-#: src/zope/app/container/dependency.py:28
-msgid ""
-"\n"
-"Removal of object (${object}) which has dependents (${dependents})\n"
-"is not possible !\n"
-"\n"
-"You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr "Globale Componentenarchitectuur"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:155
-msgid "1 item"
-msgstr "1 Item"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr "Global Principals"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:156
-msgid "${items} items"
-msgstr "${items} items"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
+msgid "Grant"
+msgstr "Toekennen"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
-msgid "${num} robot unit"
-msgstr "${num} robot unit"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:5
+msgid "Granting Roles and Permissions to Principals"
+msgstr "Toekennen van rollen en rechten aan principals"
 
-#: src/zope/app/debugskin/error_debug.pt:13
-msgid "Error object: ${error_object}"
-msgstr "Foutobject: ${error_object}"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
+msgid "Grants for the selected principal"
+msgstr "Ken rechten toe aan de geselecteerde principal"
 
-#: src/zope/app/debugskin/error_debug.pt:8
-msgid "Error type: ${error_type}"
-msgstr "Fouttype: ${error_type}"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:241
+msgid "Grants updated."
+msgstr "Toekenningen gewijzigd."
 
-#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Ongeautoriseerd"
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:23
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
 
-#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:9
-msgid "You're not allowed in here."
-msgstr "Je mag hier niet in."
+#: zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:40
+msgid "Group Folder"
+msgstr "Groepmap"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
-msgid "Case insensitive Folder"
-msgstr "Case insensitive Map"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.zcml:57
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Groepmappen"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
-msgid "A simple case insensitive Folder."
-msgstr "Een simpele case insensitive Folder."
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:63
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr "Groep id voorvoegsel"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:111
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:82
+msgid "Group Search String"
+msgstr "Groep Zoek Tekst"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:118
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:143
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:196
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:151
-msgid "Undo Last"
-msgstr "Laatste ongedaan maken"
+#: zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:6
+msgid "HTTP Basic-Auth Plugin"
+msgstr "HTTP Basic-Auth Plugin"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:157
-msgid "Undo All"
-msgstr "Alles ongedaan maken"
+#: zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Handler:"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:165
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:203
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnieuw uitvoeren"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:39
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:97
+msgid "Handler:"
+msgstr "Handler:"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:173
-msgid "Redo Last"
-msgstr "Laatste opnieuw uitvoeren"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
+msgid "Header"
+msgstr "Kop"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:179
-msgid "Redo All"
-msgstr "Alles opnieuw uitvoeren"
+#: zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:237
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:210
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+msgid "Help Topic"
+msgstr "Helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:217
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:70
+msgid "Help Topic Title"
+msgstr "Titel helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:224
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:25
+msgid "Helpful message."
+msgstr "Helpbericht"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:242
-msgid "About Menus"
-msgstr "Over Menu's"
+#: zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "Hier kun je een SQL code opgeven, zodat je de verbinding kunt testen."
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:248
-msgid "About Zope 3"
-msgstr "Over Zope 3"
+#: zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
+msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
+msgstr "Je kunt hier berichten van je vertaaldomein importeren en exporteren."
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:258
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "Menubalk"
+#: zope/app/cache/browser/ramstats.pt:22
+msgid "Hits"
+msgstr "Treffers"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:74
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:125
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Open Recente"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:28
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Thuismap"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:79
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:132
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
+#: zope/app/homefolder/configure.zcml:59
+msgid "Home Folder Manager"
+msgstr "Thuismap Manager"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:87
-msgid "Save All"
-msgstr "Alles Bewaren"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Computernaam"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:94
-msgid "Save As ..."
-msgstr "Bewaar Als ..."
+#: zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr "De frequentie waarop de wachtrij gecontroleerd wordt op nieuwe berichten (in miliseconden)"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/menudemo.pt:10
-msgid "Menu Demo"
-msgstr "Menu Demo"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:131
+msgid "How the Transition is triggered (Automatic/Manual)"
+msgstr "De manier waarop de transitie is triggered (Automatisch / Handmatig)"
 
-#: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:29
-msgid "File Name"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+#: zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
+#: zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
+msgid "I18n File"
+msgstr "I18n Bestand"
 
-#: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:30
-msgid "File name of the data file."
-msgstr "Bestandsnaam van het gegevensbestand."
+#: zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
+#: zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
+msgid "I18n Image"
+msgstr "I18n Afbeelding"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid "ZMI Settings"
-msgstr "ZMI Instellingen"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr "I18n en L10n"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the "
-"Zope         Management Interface (ZMI).         "
-msgstr ""
+#: zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: zope/app/component/metadirectives.py:329
+#: zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
+msgid "ID"
+msgstr "Id"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
-msgid "Skin Selection"
-msgstr "Skin Selectie"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
+msgid "Icon URI"
+msgstr "Icoon URI"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
-msgid "BoolWidget Index"
-msgstr "BoolWidget Index"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:58
+#: zope/security/interfaces.py:258
+#: zope/security/interfaces.py:308
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
-msgid "View"
-msgstr "View"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:342
+#: zope/app/schema/configure.zcml:342
+msgid "Id Field"
+msgstr "Id-veld"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:5
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:13
-msgid "Add a Demo BoolWidget"
-msgstr "Toevoegen van Demo BoolWidget"
+#: zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr "Ids die voor deze rechten wordt gebruikt."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:5
-#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:14
-msgid "BoolWidget"
-msgstr "BoolWidget"
+#: zope/app/authentication/idpicker.py:107
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr "Ids mogen niet meer dan 100 karakters lang zijn."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:25
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:38
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:38
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:38
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:38
-msgid "Popup Edit"
-msgstr "Popup Wijzigen"
+#: zope/app/authentication/idpicker.py:102
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr "Ids mogen alleen printbare 7-bit karakters zonder witruimte bevatten."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:5
-msgid "Demo Widgets"
-msgstr "Demo Widgets"
+#: zope/schema/interfaces.py:134
+msgid "If input for this Field is missing, and that's ok,\n                          then this is the value to use"
+msgstr "Als het veld leefg is, en dat mag zo, dan wordt deze waarde gebruikt."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
-msgid "IntWidget Index"
-msgstr "IntWidget Index"
+#: zope/schema/interfaces.py:122
+msgid "If true, the field's value cannot be changed."
+msgstr "De waarde van het veld kan niet worden aangepast"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:5
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:13
-msgid "Add a Demo IntWidget"
-msgstr "Toevoegen van Demo IntWidget"
+#: zope/app/catalog/interfaces.py:77
+#: zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr "Als waar, dan wordt het veld aangeroepen om de waarde voor de index te krijgen"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:5
-#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:22
-msgid "IntWidget"
-msgstr "IntWidget"
+#: zope/app/security/browser/redirect.pt:31
+msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
+msgstr "Als u dit scherm meer dan 5 seconden ziet, klik dan hier."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Er zijn ${num_errors} invoerfouten."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
+msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or restarted immediately."
+msgstr "Bij een tijd van 0 seconden wordt de server meteen herstart of afgesloten."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "verversen"
+#: zope/app/error/browser/error_config.pt:37
+msgid "Ignored exception types"
+msgstr "Genegeerde uitzonderingstypes"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "versturen"
+#: zope/app/file/configure.zcml:50
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:91
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
-msgid "TextAreaWidget Index"
-msgstr "TextAreaWidget Index"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:42
+msgid "Implemented Interfaces"
+msgstr "Geïmplementeerde Interfaces"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
-msgstr "Toevoegen van Demo TextAreaWidget"
+#: zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:12
+msgid "Import / Export Process Definitions:"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "TextAreaWidget"
+#: zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
+msgid "Import File Name:"
+msgstr "Importeer bestandsnaam:"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
-msgid "TextWidget Index"
-msgstr "TestWidget Index"
+#: zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
+msgid "Import and Export Messages"
+msgstr "Importeren en exporteren van berichten"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:5
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:13
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:13
-msgid "Add a Demo TextWidget"
-msgstr "Toevoegen Demo TextWidget"
+#: zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:6
+msgid "Import was successfull!"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:5
-#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:38
-msgid "TextWidget"
-msgstr "TextWidget"
+#: zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importeren/Exporteren"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:30
-msgid "TextLineWidget"
-msgstr "TextLineWidget"
+#: zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:13
+msgid "Import:"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/styleguide/widget/configure.zcml:7
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgets"
+#: zope/app/component/back35.py:56
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inactief"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:31
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:31
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:31
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:31
-msgid "readonly"
-msgstr "alleen lezen"
+#: zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:32
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:32
-msgid "zope.schema.Int field with readonly = True."
-msgstr "zope.schema.Int veld met alleen lezen = True"
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr "Indexitems gebaseerd op een sorteerbare veldwaarde"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:42
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:42
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:41
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:42
-msgid "standard"
-msgstr "standaard"
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+msgid "Index items based on multi-value fields with                  orderable values"
+msgstr "Indexitems gebaseerd op meervervoudige velden met sorteerbare waarden"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:43
-msgid "zope.schema.Bool field with only title and description."
-msgstr "zope.schema.Bool veld met alleen title en beschrijving."
+#: zope/app/catalog/apidoc.zcml:10
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr "Indexes en catalogussen"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:47
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
-msgid "required"
-msgstr "verplicht"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
+msgid "Info:"
+msgstr "Info:"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:48
-msgid "zope.schema.Bool field with required = True."
-msgstr "zope.schema.Bool veld met verplicht = True"
+#: zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:47
+#: zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:47
+msgid "Inline Code"
+msgstr "Inline Code"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:52
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:52
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:51
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:52
-msgid "constraint"
-msgstr "voorwaarde"
+#: zope/app/pagetemplate/engine.py:116
+msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
+msgstr "Inline Code Evaluatie is uitgezet. Dat betekent dat je geen inline code in je Page Template mag hebben staan. Activeer Inline Code Evaluatie en probeer nog een keer."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
-msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
-msgstr "zope.schema.Bool veld met voorwaarde lambda x: x == True"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:45
+msgid "Inspection API"
+msgstr "Inspectie API"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:57
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:58
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:22
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:151
+#: zope/app/schema/configure.zcml:151
+msgid "Integer Field"
+msgstr "Geheel getal veld"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:59
-msgid "zope.schema.Bool field with default = True."
-msgstr "zope.schema.Bool veld met standaard = True"
+#: zope/app/catalog/interfaces.py:64
+#: zope/app/catalog/text.py:33
+#: zope/app/component/metadirectives.py:320
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface:"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:43
-msgid "zope.schema.Int field with only title and description."
-msgstr "zope.schema.Int veld met alleen title en beschrijving."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:89
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Interfacedetails"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:48
-msgid "zope.schema.Int field with required = True."
-msgstr "zope.schema.Int veld met verplicht = True."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:354
+#: zope/app/schema/configure.zcml:354
+msgid "Interface Field"
+msgstr "Interface-veld"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:53
-msgid "zope.schema.Int field with constraint lambda x: x == 42."
-msgstr "zope.schema.Int veld met voorwaarde lambda x: x == 42."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
+msgid "Interface Finder:"
+msgstr "Interface zoeker:"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:59
-msgid "zope.schema.Int field with default = u'default'."
-msgstr "zope.scgema.Int veld met standsaard = u'standaard'."
+#: zope/app/apidoc/typemodule/type.py:100
+msgid "Interface Types"
+msgstr "Interfacetype"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:64
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:83
+msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
+msgstr "Interface die voor dit helponderwerp is geregistreerd."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:65
-msgid "zope.schema.Int field with min = 5."
-msgstr "zope.schema.Int veld met min = 5."
+#: zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "De interface geleverd door deze utility"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:69
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:71
+#: zope/app/component/metadirectives.py:211
+msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
+msgstr "Interface die toegankelijk is als de gebruiker de rechten heeft."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:70
-msgid "zope.schema.Int field with max = 10"
-msgstr "zope.schema.Int veld met max = 10"
+#: zope/component/zcml.py:81
+#: zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "Interface die geleverd wordt door de component"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:74
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:73
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:74
-msgid "min_max"
-msgstr "min_max"
+#: zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "Interrfacetype"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:75
-msgid "zope.schema.Int field with min = 5 and max = 10"
-msgstr "zope.schema.Int veld met min = 5 en max = 10"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:90
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:135
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:32
-msgid "zope.schema.Text field with readonly = True."
-msgstr "zope.schema.Text veld met alleenlezen = True."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: zope/app/catalog/text.py:35
+#: zope/app/component/metadirectives.py:282
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:42
-msgid "zope.schema.Text field with only title and description."
-msgstr "zope.schema.Text veld met alleen titel en beschrijving."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Interfaces en Schema's"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:47
-msgid "zope.schema.Text field with required = True."
-msgstr "zope.schema.Text veld met verplicht = True."
+#: zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Interfaces of klassen waarvan deze subscriber afhankelijk is"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr "zope.schema.Text veld met voorwaarde = lambda x:x == u'voorwaarde'."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:49
+msgid "Introspector"
+msgstr "Zelfonderzoeker"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
-msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
-msgstr "zope.schema.Text veld met standaard = u'standaard'."
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:574
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:612
+msgid "Invalid datetime data"
+msgstr "Ongeldie datum/tijdgegevens"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:63
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:64
-msgid "min_length"
-msgstr "Minimum lengte"
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:549
+msgid "Invalid decimal data"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:64
-msgid "zope.schema.Text field with min_length = 5."
-msgstr "zope.schema.Text veld met minimum lengte = 5."
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:536
+msgid "Invalid floating point data"
+msgstr "Ongeldige gegevens voor gebroken getallen"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:68
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:69
-msgid "max_length"
-msgstr "Maximum lengte"
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:522
+msgid "Invalid integer data"
+msgstr "Ongeldige gegevens voor gehele getallen"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:69
-msgid "zope.schema.Text field with max_length = 10"
-msgstr "zope.schema.Text veld met maximum lengte = 10"
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:149
+msgid "Invalid text data"
+msgstr "Ongeldige tekstgegevens"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:74
-msgid "zope.schema.Text field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
-msgstr "zope.schema.Text veld met minimum lengte = 5 en maximum lengte = 10"
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:161
+msgid "Invalid textual data"
+msgstr "Ongeldige tekstuele gegevens"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:32
-msgid "zope.schema.TextLine field with readonly = True."
-msgstr "zope.schema.TextLine veld met alleenlezen = True."
+#: zope/app/form/browser/textwidgets.py:345
+msgid "Invalid unicode data"
+msgstr "Ongeldige unicode gegevens"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:43
-msgid "zope.schema.TextLine field with only title and description."
-msgstr "zope.schema.TextLine veld met alleen titel en beschrijving."
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:61
+msgid "Invalid value"
+msgstr "Ongeldige waarde"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:48
-msgid "zope.schema.TextLine field with required = True."
-msgstr "zope.schema.TextLine veld met verplicht = True."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid ""
-"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+#: zope/session/http.py:84
+msgid "Is a third party issuing the identification cookie? Servers like Apache or Nginx have capabilities to issue identification cookies too. If Third party cookies are beeing used, Zope will never send a cookie back, just check for them."
 msgstr ""
-"zope.schema.TextLine veld met voorwaarde = lambda x: x == u'constraint'."
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
-msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
-msgstr "zope.schema.TextLine veld met standaard = u'standaard'."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:49
+#: zope/app/schema/configure.zcml:49
+msgid "Iterable Field"
+msgstr "Iterable veld"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:65
-msgid "zope.schema.TextLine field with min_length = 5."
-msgstr "zope.schema.TextLine veld met minimum lengte = 5."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:41
+msgid "Keep up to"
+msgstr "Bijhouden tot:"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:70
-msgid "zope.schema.TextLine field with max_length = 10"
-msgstr "zope.schema.TextLine met maximum lengte = 10"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:75
-msgid "zope.schema.TextLine field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
+#: zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:37
+msgid "Key"
 msgstr ""
-"zope.schema.TextLine veld met minimum lengte = 5 en maximum lengte = 10"
 
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Een simpele, op inhoud gebaseerde DTML Pagina"
+#: zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+msgid "Key Type Id"
+msgstr "Key Type ID"
 
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
-msgstr "DTML Pagina"
+#: zope/app/keyreference/interfaces.py:39
+msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
+msgstr "Key Rerefences moeten eerst sorteren op hun key type en daarna op type-specifieke informatie."
 
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
-msgid "Edit a DTML page"
-msgstr "Wijzig een DTML pagina"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:164
+msgid "Known Subclasses"
+msgstr "Bekende Subklassen"
 
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:73
-msgid "Add a DTML Page"
-msgstr "Voeg een DTML Pagina toe"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
 
-#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
-#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
-msgid "Source"
-msgstr "Broncode"
+#: zope/session/interfaces.py:129
+msgid "Last Access Time"
+msgstr "Laatst Gebruikt"
 
-#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:35
-msgid "The source of the dtml page."
-msgstr "De broncode van de DTML Pagina"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:198
+#: zope/app/schema/configure.zcml:198
+msgid "List Field"
+msgstr "Listveld"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:53
+msgid "List of ids of principals which belong to the group"
+msgstr "Lijst van id's van principals die tot de groep behoren"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "Aangemaakt:"
+#: zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
+#: zope/app/boston/viewlets/xmltree/xmltree.pt:9
+msgid "Loading..."
+msgstr "Bezig met laden..."
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "Gewijzigd:"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr "Locale Componentenarchitectuur"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:60
+msgid "Local Home Folder Role"
+msgstr "Local Thuismap Rol"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metagegevens"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Locale Sites & Site-Beheerders"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Aangemaakt"
+#: zope/component/zcml.py:126
+#: zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "Lokeer"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Inhoud laatst gewijzigd"
+#: zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokatie:"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Maker"
+#: zope/app/boston/browser/template.pt:60
+msgid "Location:&nbsp;"
+msgstr "Lokatie:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Wijzigingsdatum ${datetime}"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
+msgid "Logged in as ${user_title}"
+msgstr "Ingelogd als ${user_title}"
 
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "DublinCore-Metagegevens leesrechten"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:42
+#: zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "DublinCore-Metadata wijzigingsrechten"
+#: zope/app/security/browser/login_failed.pt:6
+msgid "Login Failed!"
+msgstr "Inlogen mislukt!"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
-msgid "Errors"
-msgstr "Fouten"
+#: zope/app/security/browser/login.pt:6
+msgid "Login successful!"
+msgstr "Succesvol ingelogd!"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
-msgid "Configure"
-msgstr "Instellen"
+#: zope/app/security/browser/logout.pt:26
+msgid "Logout successful!"
+msgstr "Succesvol uitgelogd!"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "Fout logutility"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:159
+#: zope/app/component/metadirectives.py:346
+msgid "Longer narrative description of what this factory does"
+msgstr "Langere beschrijving van het doel van deze factory"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
-msgstr "Fout Rapprtage Utility voor registreren van fouten"
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:78
+msgid "Make a site"
+msgstr "Maak een site"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Foutrapportage"
+#: zope/component/zcml.py:127
+msgid "Make the adapter a locatable adapter\n\n        Located adapter should be used if a non-public permission\n        is used.\n        "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#: zope/component/zcml.py:113
+msgid "Make the adapter a trusted adapter\n\n        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n        objects.\n        "
 msgstr ""
-"Component om alle fouten en uitzonderingen te registreren die niet worden "
-"opgevangen."
 
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid ""
-"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
-msgstr "Deze pagina toont de uitzonderingen die laatstelijk zijn opgetreden."
+#: zope/component/zcml.py:286
+msgid "Make the subscriber a locatable subscriber\n\n        Located subscribers should be used if a non-public permission\n        is used.\n        "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
-msgid "No exceptions logged."
-msgstr "Geen uitzonderingen gelogd."
+#: zope/component/zcml.py:272
+msgid "Make the subscriber a trusted subscriber\n\n        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n        objects.\n        "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
+msgid "Manage Process"
+msgstr "Bestuur Proces"
 
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:24
-msgid "Exception"
-msgstr "Uitzondering"
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:87
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Beheer Site"
 
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:4
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:4
-msgid "View Error Log Report"
-msgstr "Bekijk Fout Log Rapport"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:33
+msgid "Manage States"
+msgstr "Beheer States"
 
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:9
-msgid "Exception Log (most recent first)"
-msgstr "Uitzonderingslog (meest recente eerst)"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:35
+msgid "Manage Transitions"
+msgstr "Beheer transities"
 
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:19
-msgid "Number of exceptions to keep"
-msgstr "Aantal uitzonderingen bij te houden"
+#: zope/app/security/configure.zcml:102
+msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
+msgstr "Beheer uitvoerbare code, inclusief Python, SQL, ZPT, etc."
 
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:27
-msgid "Copy exceptions to the event log"
-msgstr "Kopieer uitzondering naar de event log"
+#: zope/app/security/configure.zcml:123
+msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    packing the ZODB."
+msgstr "Beheer de Zope Applicatie, zoals het herstarten/afsluiten of packen van de ZODB."
 
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:37
-msgid "Ignored exception types"
-msgstr "Genegeerde uitzonderingstypes"
+#: zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
+msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr "Veel Zope 3 ontwikkelaars overwegen inline code blocks als slecht, omdat het niet het ontwerp van Page Templates of Zope 3 volgr. Alhoewel, applicatie en applicatie server ontwikkelaars zijn niet het enige publiek voor Zope 3. Scripters zijn vertrouwd met inline code van andere technieken zoals PHP en dat past in hun denkwijze."
 
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:4
-msgid "Configure Error Log"
-msgstr "Stel foutlog in"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_edit.pt:33
+msgid "Map permissions to Schema fields"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
-msgid ""
-"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
-"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
+msgid "Mapping Items"
 msgstr ""
-"Je kent instellen hoeveel uitzondering bewaard moeten blijven en of de "
-"uitzonderingen naar de Zope's event log bestanden gekopieerd moeten worden."
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+msgid "Mapping(s) added."
+msgstr "Mapping(s) toegevoegd."
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:12
-msgid "Exception traceback"
-msgstr "Uitzonderingen traceback"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+msgid "Mapping(s) removed."
+msgstr "Mapping(s) verwijderd."
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
-msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
-msgstr "De gevraagde log regel is niet gevonden. Deze kan verlopen zijn."
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:34
+msgid "Maximum Generation"
+msgstr "Maximum Generatie"
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
-msgid "Request URL"
-msgstr "Request URL"
+#: zope/app/cache/browser/ramedit.pt:31
+msgid "Maximum age of cached entries"
+msgstr "Maximale leeftijd van de cache."
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:36
-msgid "Exception Type"
-msgstr "Uitzonderingstype"
+#: zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
+msgid "Maximum cached entries"
+msgstr "Maximale aantal caches"
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:41
-msgid "Exception Value"
-msgstr "Uitzonderingswaarde"
+#: zope/schema/interfaces.py:249
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Maximum lengte"
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:46
-msgid "Traceback"
-msgstr "Traceback"
+#: zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
+#: zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:60
-msgid "Display traceback as text"
-msgstr "Laat traceback als tekst zien"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+msgid "Menu Id"
+msgstr "Menu Id"
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:68
-msgid "REQUEST"
-msgstr "REQUEST"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
+msgid "Menu description"
+msgstr "Menu beschrijving"
 
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
-msgid "return-to-log-button"
-msgstr "Terug naar log"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:11
+msgid "Menu for displaying actions to be performed"
+msgstr "Menu om uit te voeren acties weer te geven"
 
-#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:11
-msgid "Please note the following:"
-msgstr "Let alsjeblieft op het volgende:"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:5
+msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
+msgstr "Menu om alternatieve representaties van objecten weer te geven"
 
-#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:14
-msgid "You might have misspelled the url"
-msgstr "Je hebt wellicht de URL verkeerd gespeld."
+#: zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:7
+msgid "Menu for displaying help actions to be performed with popup"
+msgstr "Menu om popup help acties weer te geven"
 
-#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:15
-msgid "You might be trying to access a non-existing page"
-msgstr "Je probeert wellicht een niet bestaande pagina te benaderen"
-
-#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:7
-msgid "The page that you are trying to access is not available"
-msgstr "De pagina die je op hebt gevraagd is niet beschikbaar"
-
-#: src/zope/app/exception/browser/systemerror.pt:1
-msgid "System Error"
-msgstr "Systeemfout"
-
-#: src/zope/app/exception/browser/systemerror.pt:2
-msgid "A system error occurred."
-msgstr "Een systeemfout is opgetreden."
-
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
-msgid "You are not authorized"
-msgstr "Je hebt onvoldoende toegangsrechten"
-
-#: src/zope/app/externaleditor/configure.zcml:7
-msgid "External Edit"
-msgstr "Extern Wijzigen"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
-msgid "Upload an image"
-msgstr "Upload een afbeelding toe"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:9
-msgid "Change a file"
-msgstr "Wijzig een bestand"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
-msgid "Add an Image"
-msgstr "Voeg een afbeelding toe"
-
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116 src/zope/formlib/form.py:784
-msgid "Updated on ${date_time}"
-msgstr "Gewijzigd op ${date_time}"
-
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232 src/zope/app/file/interfaces.py:44
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "Data"
-msgstr "Gegevens"
-
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:45
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "The actual content of the object."
-msgstr "De huidige inhoud van dit object."
-
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:343
-msgid ""
-"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:17
+msgid "Menu for objects to be added according to                    containment constraints"
 msgstr ""
-"De opgegeven karakterset in het content type ($charset) wordt niet "
-"ondersteund."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:348
-msgid ""
-"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
-"file content."
-msgstr ""
-"De opgegeven karakterset in het content type ($charset) sluit niet aan bij "
-"de inhoud van het bestand."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
+msgid "Menu item description"
+msgstr "Menu item beschrijving"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:371
-msgid ""
-"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
-"text."
-msgstr ""
-"De opgegeven karakterset ($charset) kan niet alle karakters in de tekst aan."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+msgid "Menu item ordering hint"
+msgstr "Menu Item volgorde hint"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:376
-msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
-msgstr "De opgegeven karakterset type ($charset) wordt niet ondersteund."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+msgid "Menu item title"
+msgstr "Menu item titel"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "toevoegen"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:31
+msgid "Menu of addable configuration objects"
+msgstr "Menu met toe te voegen instellingsobjecten"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
-msgid "Object Name"
-msgstr "Objectnaam"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:25
+msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
+msgstr "Menu van objecten die toegevoegd kunnen worden aan de site management map"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:9
-msgid "Add a File"
-msgstr "Voeg een bestand toe"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+msgid "Menu title"
+msgstr "Menutitel"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
-msgid "update-button"
-msgstr "actualiseren"
+#. Default: ""
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
+msgid "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully reloaded."
+msgstr "Berichten Catalog voor ${language} taal in ${domain} domein is succesvol opnieuw geladen."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:9
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Upload een bestand"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Bericht Id"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Omvang"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
 
-#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
-msgid "add-images-permission"
-msgstr "Toevoegen afbeeldingen"
+#: zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metagegevens"
 
-#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
-msgid "A File"
-msgstr "Een bestand"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:119
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Methoden"
 
-#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:75
+#: zope/app/schema/configure.zcml:75
+msgid "MinMaxLen Field"
+msgstr "MinMaxLen Veld"
 
-#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
-msgid "An Image"
-msgstr "Een afbeelding"
+#: zope/app/folder/configure.zcml:12
+#: zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
+msgid "Minimal folder"
+msgstr "Minimale map"
 
-#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:33
+msgid "Minimum Generation"
+msgstr "Minimum Generatie"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
-msgid " ${width}x${height}"
-msgstr " ${width}x${height}"
+#: zope/schema/interfaces.py:237
+msgid "Minimum length"
+msgstr "Minimum lengte"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
-msgid "Content Type"
-msgstr "Inhoudstype"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:67
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Overige"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
-msgid "The content type identifies the type of data."
-msgstr "Het inhoudstype geeft het soort gegevens aan."
+#: zope/app/cache/browser/ramstats.pt:23
+msgid "Misses"
+msgstr "Missers"
 
-#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
+#: zope/schema/interfaces.py:133
+msgid "Missing Value"
+msgstr "Waarde bij leeg veld"
 
-#: src/zope/app/folder/configure.zcml:12
-#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
-msgid "Folder"
-msgstr "Map"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr "Gewijzigd"
 
-#: src/zope/app/folder/configure.zcml:12
-#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
-msgid "Minimal folder"
-msgstr "Minimale map"
+#: zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "Gewijzigd:"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
-#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Een fout is opgetreden."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:15
+msgid "Module"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
-msgid "True"
-msgstr "Waar"
+#: zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
+#: zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
+msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
+msgstr "Modules zijn nomaal gesproken afhankelijk van elkaar door het gebruik van links die referenties tussen modules aanmaken. Elke module heeft een \"thema\" dat het volgt, en dat is ontworpen om de ontwikkelaar direct aan de benodigde informatie te helpen. Hieronder ziet u een korte beschrijving van elke module."
 
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:113
-msgid "False"
-msgstr "Onwaar"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:247
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr "Meer dan een database"
 
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "aan"
+#: zope/app/locking/adapter.py:62
+msgid "Multiple principals found"
+msgstr "Meerdere principals gevonden"
 
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
-#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "uit"
+#. Default: "Remove"
+#: zope/app/form/browser/source.py:439
+msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
+msgstr "verwijderen"
 
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
-msgid "Widgets and Forms"
-msgstr "Widgets en Formulieren"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition.py:101
+msgid "Mutator Permission"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
-msgid "Basic Widgets"
-msgstr "Basis Widgets"
+#: zope/app/component/back35.py:301
+#: zope/component/zcml.py:104
+#: zope/component/zcml.py:377
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
-msgid "Source Widgets"
-msgstr "Bron Widgets"
+#: zope/session/http.py:58
+msgid "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr "Naam van cookie om de status bij te houden. De naam moet uniek zijn binnen de site domeinnaam en mag allen ASCII letters, cijfers en '_' bevatten"
 
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
-msgid "Advanced Widgets"
-msgstr "Geavanceerde Widgets"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Naam van de server die gebruikt wordt als SMTP server."
 
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
-msgid "The browser:form Directive"
-msgstr "De browser:form directive"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:106
+msgid "Name of the destination state."
+msgstr "Naam van de bestemmingsstate."
 
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
-msgid "A short description of the event."
-msgstr "Een korte beschrijving van de event."
+#: zope/app/catalog/interfaces.py:72
+#: zope/app/catalog/text.py:42
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr "De naam van het veld om te indexeren"
 
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:41
-msgid "A long description of the event."
-msgstr "Een lange omschrijving van de event."
+#: zope/component/zcml.py:378
+msgid "Name of the registration.  This is used by application code when locating a utility."
+msgstr "Naam van de regisratie. Deze wordt gebruikt om de utility te lokeren."
 
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:47
-msgid "Some number"
-msgstr "Een getal"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:100
+msgid "Name of the source state."
+msgstr "Naam van de bronstate."
 
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:53
-msgid "Some List"
-msgstr "Een lijst"
+#: zope/app/container/contained.py:722
+msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
+msgstr "Namen mogen niet beginnen met '+' of '@' en geen '/' bevatten."
 
-#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:54
-msgid "Some item"
-msgstr "Een item"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
+msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr "Namespaces die geen volledige URL hebben, starten met \"http://namespaces.zope.org/\"."
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
-msgid "item-missing-single-value-for-display"
-msgstr "Geen enkelvoudig veld aanwezig"
+#: zope/app/boston/viewlets/xmltree/xmltree.pt:3
+#: zope/app/boston/viewlets/xmltree/xmltree.pt:8
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatie"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
-msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
-msgstr "Geen meerdere waarden aanwezig"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:170
+msgid "Never use TLS for sending email."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
-msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
-msgstr "Geen enkelvoudige waarde aanwezig"
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
+msgid "New Language:"
+msgstr "Nieuwe taal:"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
-msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
-msgstr "Geen meerdere waarden aanwezig"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.py:37
+msgid "New Remote"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
-#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
-#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
-#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
-#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:73
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
-msgid "Edit"
-msgstr "Wijzig"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
+msgid "New Role"
+msgstr "Nieuwe rol"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
-msgid "sequence-value-not-provided"
-msgstr "Geen waarde opgegeven"
+#: zope/app/authentication/browser/configure.zcml:26
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "New-style pluggable authentication utility"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
-msgid "sequence-value-is-empty"
-msgstr "Waarde is leeg"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.py:38
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Nieuwere Local"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "Verwijder geselecteerde items"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
-msgid "Add %s"
-msgstr "Voeg %s toe"
-
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:197
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:220
-msgid "SourceDisplayWidget-label"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:169
+msgid "No TLS"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:259
-msgid "SourceInputWidget-apply"
-msgstr "toepassen"
+#: zope/formlib/form.py:837
+msgid "No changes"
+msgstr "Geen wijzigingen"
 
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
-msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
+msgid "No connection could be made to remote data source."
+msgstr "Er kon geen verbinding worden gemaakt met de gegevensbron."
 
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
-msgid "SourceListInputWidget-apply"
-msgstr "toepassen"
+#: zope/app/error/browser/error.pt:16
+msgid "No exceptions logged."
+msgstr "Geen uitzonderingen gelogd."
 
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:56
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:203
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:213
-msgid "SourceDisplayWidget-missing"
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:75
+msgid "No interface provided."
+msgstr "Geen interface vereist."
 
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:67
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:98
-msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:62
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
+msgid "No interface required."
+msgstr "Geen interface vereist."
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:148
-msgid "Invalid text data"
-msgstr "Ongeldige tekstgegevens"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:56
+msgid "No interfaces are directly provided."
+msgstr "Er worden geen interfaces rechtstreeks verschaft."
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:160
-msgid "Invalid textual data"
-msgstr "Ongeldige tekstuele gegevens"
+#. Default: ""
+#: zope/app/pagetemplate/engine.py:125
+msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
+msgstr "Er is geen Interpreter met \"${name}\" als naam gevonden."
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:303
-msgid "Invalid unicode data"
-msgstr "Ongeldige unicode gegevens"
+#: zope/app/locking/adapter.py:64
+msgid "No principal found"
+msgstr "Geen principal gevonden"
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:432
-msgid "Form input is not a file object"
-msgstr "Formulierinvoer is geen bestandsobject"
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:53
+msgid "No, up to date"
+msgstr "Nee, actueel"
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:471
-msgid "Invalid integer data"
-msgstr "Ongeldige gegevens voor gehele getallen"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:67
+msgid "Not a container"
+msgstr "Geen container"
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:485
-msgid "Invalid floating point data"
-msgstr "Ongeldige gegevens voor gebroken getallen"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:70
+msgid "Not an iterator"
+msgstr "Geen iterator"
 
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:500
-msgid "Invalid datetime data"
-msgstr "Ongeldie datum/tijdgegevens"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
+msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr "Opmerking: Dit zijn alleen interface die met de Interface Service zijn geregistreerd."
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
-msgid "required argument 'name' missing"
-msgstr "verplicht argument 'name' is niet aanwezig"
-
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
-msgid "Up-to-date check failed:"
+#: zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+msgid "Nothing is registered for this site."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
-msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
-msgstr "Content-Type is niet application/x-snarf"
+#: zope/app/error/browser/error_config.pt:19
+msgid "Number of exceptions to keep"
+msgstr "Aantal uitzonderingen bij te houden"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/configure.zcml:6
-msgid "Database Schemas"
-msgstr "Database Schema's"
+#: zope/session/interfaces.py:66
+msgid "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of '0' means no expiration."
+msgstr "Aantal seconden nadat data mag worden verwijderd. Een waarde van 0 betekent dat de data niet verloopt."
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:19
-msgid "Evolver from Generation ${from} to Generation ${to}"
-msgstr "Groei van generatie ${from} naar generatie ${to}"
+#: zope/session/http.py:71
+msgid "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr "Aantal seconden nadat de browser de cookie laat verlopen. Leeg laten om te verlaten verlopen als de browser wordt afgesloten. Zet op 0 om nooit te laten verlopen. "
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:9
-msgid "${application_id} Application Manager Details"
-msgstr "${application_id} Applicatie Manager Details"
+#: zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid ""
-"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr ""
-"De database is bijgewerkt naar generatie ${generation} voor ${application}."
+#. Default: ""
+#: zope/app/container/browser/contents.py:285
+msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
+msgstr "Object '${name}' (${title}) kan niet worden gekopieerd"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
-msgid "The database is up to date for ${application}."
-msgstr "De database is gewijzigd voor ${application}."
+#. Default: ""
+#: zope/app/container/browser/contents.py:322
+msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
+msgstr "Object '${name}' kan niet worden verplaatst"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:32
-msgid "Application"
-msgstr "Applicatie"
+#. Default: ""
+#: zope/app/container/browser/contents.py:289
+msgid "Object '${name}' cannot be copied"
+msgstr "Object '${name}' kan niet worden gekopieerd"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:33
-msgid "Minimum Generation"
-msgstr "Minimum Generatie"
+#. Default: ""
+#: zope/app/container/browser/contents.py:326
+msgid "Object '${name}' cannot be moved"
+msgstr "Object '${name}' kan niet worden verplaatst"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:34
-msgid "Maximum Generation"
-msgstr "Maximum Generatie"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:305
+#: zope/app/schema/configure.zcml:305
+msgid "Object Field"
+msgstr "Objectveld"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:35
-msgid "Current Database Generation"
-msgstr "Huidige Database Generatie"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:82
+msgid "Object Interface"
+msgstr "Object Interface"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:36
-msgid "Evolve?"
-msgstr "Groeien?"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr "Object zelfonderzoeker: ${class-name} ( ${object-name} )"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:53
-msgid "No, up to date"
-msgstr "Nee, actueel"
+#: zope/app/file/browser/file_add.pt:51
+#: zope/app/form/browser/add.pt:58
+msgid "Object Name"
+msgstr "Objectnaam"
 
-#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:8
-msgid "Database generations"
-msgstr "Database generaties"
+#: zope/app/locking/adapter.py:73
+msgid "Object is already locked"
+msgstr "Object is al gelocked"
 
-#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
-msgid "Generations"
-msgstr "Generaties"
+#: zope/app/locking/adapter.py:82
+#: zope/app/locking/adapter.py:92
+msgid "Object is not locked"
+msgstr "Object is niet gelocked"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
-msgid "path is not correct !"
-msgstr "pad is niet correct!"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:46
+msgid "Object is of wrong type."
+msgstr "Object is van het verkeerde type."
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
-msgid "Add Home Folder Manager"
-msgstr "Voeg Thuismap Manager toe"
+#: zope/app/catalog/interfaces.py:65
+#: zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr "Objecten naar deze interface worden adapted"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "Home Folder Manager"
-msgstr "Thuismap Manager"
+#: zope/schema/interfaces.py:42
+msgid "One or more entries of sequence are not unique."
+msgstr "Een of meer van de elementen is niet uniek."
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
-msgid "Edit Home Folder Manager"
-msgstr "Wijzig Thuismap Manager"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:247
+msgid "One or more interfaces"
+msgstr "Een of meer interfaces"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
-msgid "Assignments"
-msgstr "Toekenningen"
+#: zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:21
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online Help"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Een principal Thuismap Manager"
+#: zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_macros.pt:44
+msgid "Onlinehelp"
+msgstr "Onlinehelp"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
-msgid "Principal Home Folder"
-msgstr "Principal Thuismap"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:60
+#: zope/app/schema/configure.zcml:60
+msgid "Orderable Field"
+msgstr "Sorteerbaar veld"
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Thuismap"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Andere Views"
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
-msgid ""
-"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
-"be `None`."
-msgstr ""
-"De thuismap van de principal; als er geen is gedefinieerd, zal deze "
-"attribuut 'None' als waarde kennen."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:284
+msgid "Other Information"
+msgstr "Overige informatie"
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
-msgid "Base Folder"
-msgstr "Basismap"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+msgid "Other Views"
+msgstr "Andere Views"
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:42
-msgid "The Base Folder for the Principal Home Folder."
-msgstr "De Basismap voor de Principal Thuismap."
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.py:37
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Verouderd"
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:46
-msgid "Create Home Folder"
-msgstr "Maak Thuismap"
-
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid ""
-"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+#: zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:22
+msgid "Outgoing Transitions:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
-msgid "Auto create assignment"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:17
+msgid "Pack"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
-msgid ""
-"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
-"if not existing."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:12
+msgid "Package"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
-msgid "Local Home Folder Role"
-msgstr "Local Thuismap Rol"
-
-#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
-msgid ""
-"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
-"set on folders that are created by the manager."
+#: zope/app/apidoc/browser/notfound.pt:4
+msgid "Page Not Found"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
-msgid "Translate"
-msgstr "Vertaal"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:64
+msgid "Parent Path"
+msgstr "Path naar ouder"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
-msgid "Import/Export"
-msgstr "Importeren/Exporteren"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:30
+msgid "Parent: ${parent}"
+msgstr "Ouder: ${parent}"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchroniseren"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:50
+#: zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: zope/sendmail/interfaces.py:165
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-"Een Vertaaldomein maakt het mogelijk om je software aan te passen aan de "
-"lokatie middels vertalingen van berichten."
+#: zope/app/schema/configure.zcml:231
+#: zope/app/schema/configure.zcml:231
+msgid "Password Field"
+msgstr "Wachtwoordveld"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Vertaaldomeinen"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:54
+msgid "Password Manager"
+msgstr "Wachtwoord Beheerder"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
-msgstr "Een persitent vertaaldomein"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Wachtwoord dat gebruikt wordt voor toegang tot de SMTP server."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
-msgstr "Vertaaldomein"
+#: zope/app/cache/browser/ramstats.pt:21
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
-msgid "Import and Export Messages"
-msgstr "Importeren en exporteren van berichten"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:177
+msgid "Path to the Resource"
+msgstr "Path naar de resource"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
-msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "Je kunt hier berichten van je vertaaldomein importeren en exporteren."
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:76
+msgid "Path to the Topic"
+msgstr "Path naar het onderwerp"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
-msgid "Import File Name:"
-msgstr "Importeer bestandsnaam:"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:188
+msgid "Path to the configuration file"
+msgstr "Pad naar configuratiebestand"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr "importeren"
+#: zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:32
+msgid "Path to the source utility"
+msgstr "Pad naar the source utitlity"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
-msgid "export-button"
-msgstr "exporteren"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:107
+#: zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "Directory voor de mailwachtrij"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
-msgid "No connection could be made to remote data source."
-msgstr "Er kon geen verbinding worden gemaakt met de gegevensbron."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: zope/app/component/metadirectives.py:258
+#: zope/component/zcml.py:52
+msgid "Permission"
+msgstr "Recht"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
-msgid "Server URL"
-msgstr "Server URL"
+#: zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "Rechten benodigd om deze component te gebruiken."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:4
-msgid "Translation Domain - Synchronize"
-msgstr "Vertaalservice - Synchroniseren"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
+msgid "Permission:"
+msgstr "Rechten:"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
-msgid "save-settings-button"
-msgstr "instellingen bewaren"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Rechten:"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
-msgid "synchronize-button"
-msgstr "synchroniseren"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Persistent Framework"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Verouderd"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:219
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Persistent Framework"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Up to Date"
-msgstr "Actueel"
+#: zope/app/keyreference/configure.zcml:24
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "Persistent Key References"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "New Remote"
-msgstr ""
+#: zope/app/session/browser.zcml:23
+msgid "Persistent Session Data Container"
+msgstr "Permanente Sessie Data Container"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Nieuwere Local"
+#: zope/app/renderer/plaintext.py:35
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Platte tekst"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Does not exist"
-msgstr "Bestaat niet"
+#: zope/app/renderer/plaintext.py:35
+msgid "Plain Text Source"
+msgstr "Platte tekst bron"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
-msgid "Add new messages"
-msgstr "Voeg berichten toe"
+#: zope/app/exception/browser/notfound.pt:11
+msgid "Please note the following:"
+msgstr "Let alsjeblieft op het volgende:"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:128
-msgid "Edit Messages"
-msgstr "Wijzig berichten"
+#: zope/app/authentication/browser/loginform.pt:9
+msgid "Please provide Login Information"
+msgstr "Geef inloginformatie op"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:131
-msgid "Delete Messages"
-msgstr "Verwijder berichten"
+#: zope/app/authentication/configure.zcml:51
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "Pluggable Authentication"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Selecteer talen:"
+#: zope/app/authentication/browser/configure.zcml:26
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Pluggable Authentication Utility"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
-msgid "edit-button"
-msgstr "wijzigen"
+#: zope/app/authentication/browser/configure.zcml:50
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Inspectie-interval"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Vertaaldomein - Vertalen"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
-msgid "New Language:"
-msgstr "Nieuwe taal:"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Poort van de SMTP service"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:56
-msgid "Filter (% - wildcard):"
-msgstr "Filter (% - wildcard):"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
-msgid "filter-button"
-msgstr "filteren"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Bericht Id"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Wijzig bericht"
-
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
-msgid "A file that supports multiple locales."
-msgstr "Een besand dat meerdere lokaliseringen ondersteund."
-
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
-msgid "A multi-locale version of an Image."
-msgstr "Een meer-lokaliseringen versie van een Afbeelding."
-
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:45
+msgid "Possible State Changes:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
-msgid "Default Language"
-msgstr "Standaardtaal:"
+#: zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Gemaakt met Zope"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: zope/app/apidoc/browser/prefmenu.pt:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
-msgid "show-button"
-msgstr "bekijken"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:37
+msgid "Preferred encoding"
+msgstr "Voorkeurs Encoding"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:81
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:80
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:56
+msgid "Prefix"
+msgstr "Voorvoegsel"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
-msgid "Add new language"
-msgstr "Toevoegen nieuwe taal"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:64
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr "Voorvoegsel voor groep-id's in deze map"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "opslaan"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:81
+msgid "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique within the authentication service"
+msgstr "Voorvoegsel dat voor de principal id's wordt geplaatst om ervoor te zorgen dat alle id's binnen de authentication service uniek zijn"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
-msgid "Edit Form"
-msgstr "wijzigen"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:61
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentatie"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
-msgstr ""
-"Dit wijzigingsformulier makat het je mogelijk om de eigenscjappen van het "
-"bestand te wijzigen."
+#: zope/app/folder/browser/configure.zcml:28
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:108
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:116
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
-msgstr ""
-"Dit wijzigingsformulier maakt het je mogelijk de eigeschappen van deze "
-"afbeelding te wijzigen."
+#: zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:49
+msgid "Principal"
+msgstr "Principal"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Afmetingen"
+#: zope/app/principalannotation/configure.zcml:21
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr "Pincipal Opmerkingenutility"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
-msgid "An Internationalized File"
-msgstr "Een geïnternationaliseerd bestand"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: zope/app/authentication/principalfolder.zcml:50
+msgid "Principal Folder"
+msgstr "Principalmap"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
-msgid "I18n File"
-msgstr "I18n Bestand"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:56
+msgid "Principal Folder Prefix"
+msgstr "Principalmap voorvoegsel"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
-msgid "An Internationalized Image"
-msgstr "Een geïnternationaliseerde afbeelding"
+#: zope/app/homefolder/configure.zcml:101
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "Principal Thuismap"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
-msgid "I18n Image"
-msgstr "I18n Afbeelding"
+#: zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:33
+msgid "Principal Information"
+msgstr "Principal Informatie"
 
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Een utility die unieke id's aan objecten toekent"
+#: zope/app/locking/adapter.py:85
+msgid "Principal is not lock owner"
+msgstr "Principal is geen lock-eigenaar"
 
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Uniek Id Utility"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+msgid "Principals"
+msgstr "Principals"
 
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
-msgid "Registered Objects"
-msgstr "Geregistreerde Objecten"
+#: zope/app/workflow/browser/definition_index.pt:3
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_index.pt:3
+msgid "Process Definition"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Uniek Id Tool"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:3
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_edit.pt:3
+msgid "Process Definition <-> Content Type Registry"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:42
+msgid "Process Definition Name"
 msgstr ""
-"Unieke Id's Tools worden gebruikt om systembrede unieke id's aan documenten "
-"te geven."
 
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_states.pt:3
+msgid "Process Definition States"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:6
-msgid "${count} objects"
-msgstr "${count} objects"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_transitions.pt:3
+msgid "Process Definition Transitions"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_index.pt:13
+msgid "Process Definition: ${name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid ""
-"       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
-"interfaces and classes.       "
+#: zope/app/workflow/browser/definition_index.pt:11
+msgid "Process Definition: ${pd_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
-msgid "Persistent Key References"
-msgstr "Persistent Key References"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
+msgid "Process id"
+msgstr "Procesnummer"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
-msgid "Key Type Id"
-msgstr "Key Type ID"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:62
+msgid "Provided Interfaces"
+msgstr "Verschafte interfaces"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
-msgid ""
-"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
-"specific information."
-msgstr ""
-"Key Rerefences moeten eerst sorteren op hun key type en daarna op type-"
-"specifieke informatie."
+#: zope/app/component/back35.py:294
+#: zope/app/component/back35.py:339
+#: zope/app/component/browser/registration.py:197
+msgid "Provided interface"
+msgstr "Geleverde interface"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:62
-msgid "Multiple principals found"
-msgstr "Meerdere principals gevonden"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: zope/security/interfaces.py:320
+msgid "Provides a description for the permission."
+msgstr "Geef een beschrijving van de rechten."
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:64
-msgid "No principal found"
-msgstr "Geen principal gevonden"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:70
+msgid "Provides a description for the principal."
+msgstr "Geef een beschrijving voor de principal."
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:73
-msgid "Object is already locked"
-msgstr "Object is al gelocked"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: zope/security/interfaces.py:315
+msgid "Provides a title for the permission."
+msgstr "Geef een title aan de rechten."
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
-msgid "Object is not locked"
-msgstr "Object is niet gelocked"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:66
+msgid "Provides a title for the principal."
+msgstr "Geef een titel voor de principal."
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:85
-msgid "Principal is not lock owner"
-msgstr "Principal is geen lock-eigenaar"
+#: zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
+#: zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
+msgid "Python Page"
+msgstr "Python Pagina"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
-msgid "id of the principal owning the lock"
-msgstr "id van de principal die de eigenaar van de lock is"
+#: zope/component/zcml.py:59
+msgid "Python name of a factory which can create the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr "Python naam van de factory die het object kan aanmaken. Deze moet een object in een module identificeren conform de dotted name. Als ingevuld, moet het component-veld leeg blijven."
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
-msgid "time value indicating the creation time"
-msgstr "tijdswaarde die de aanmaaktijd aangeeft"
+#: zope/component/zcml.py:44
+msgid "Python name of the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must be left blank."
+msgstr "Python naam van het geïmplementeerde object. Dit moet een object in een module identificeren met de volledige dotted name. Als deze waarde is opgegeven, moet het factory-veld leeg zijn."
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
-msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
-msgstr "tijdswaarde die de lock timeout vanaf aanmaak aangeeft"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:57
+msgid "Python path"
+msgstr "Python pad"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "E-mails verzenden"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:27
+msgid "Python version"
+msgstr "Python Versie"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Wachtrij-path"
+#: zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Query"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "Directory voor de mailwachtrij"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
+#: zope/sendmail/interfaces.py:115
 msgid "Queue Path"
 msgstr "Wachtrijpad"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Inspectie-interval"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Wachtrij-path"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"De frequentie waarop de wachtrij gecontroleerd wordt op nieuwe berichten (in "
-"miliseconden)"
+#: zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Cache"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Computernaam"
+#: zope/app/session/browser.zcml:31
+msgid "RAM Session Data Container"
+msgstr "RAM Sessie Data Container"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Naam van de server die gebruikt wordt als SMTP server."
+#: zope/app/cache/browser/ramstats.pt:7
+msgid "RAMCache statistics"
+msgstr "RAMCache Statistiek"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:68
+msgid "REQUEST"
+msgstr "REQUEST"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Poort van de SMTP service"
+#: zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "ReStructured Text (ReST)"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#: zope/app/renderer/rest.py:40
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "ReStructured Text (ReST) Bron"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Gebruikersnaam die gebruikt wordt voor toegang tot de SMTP server."
+#: zope/schema/interfaces.py:121
+msgid "Read Only"
+msgstr "Alleen lezen"
 
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Wachtwoord dat gebruikt wordt voor toegang tot de SMTP server."
+#: zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:12
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
-msgid "Menu for displaying actions to be performed"
-msgstr "Menu om uit te voeren acties weer te geven"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:108
+msgid "Redo!"
+msgstr "Opnieuw uitvoeren!"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Menu met toe te voegen caches"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Menu met objecten die toegevoegd kunnen worden aan mappen"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:62
+msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
 msgstr ""
-"Menu met objecten die in overeenstemming met de contraints toegevoegd kunnen "
-"worden"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
-msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
+#: zope/app/component/browser/registration.py:246
+msgid "Register"
 msgstr ""
-"Menu van objecten die toegevoegd kunnen worden aan de site management map"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Menu met databaseverbindingen die toegevoegd kunnen worden"
+#: zope/app/component/back35.py:331
+#: zope/app/component/browser/registration.py:204
+msgid "Register As"
+msgstr "Registreer als"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
-msgid "Menu of addable configuration objects"
-msgstr "Menu met toe te voegen instellingsobjecten"
+#. Default: ""
+#: zope/app/component/browser/registration.py:242
+msgid "Register a $classname"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
-msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
-msgstr "Menu om alternatieve representaties van objecten weer te geven"
+#: zope/app/authentication/browser/register.py:26
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:237
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: zope/app/intid/browser/configure.zcml:14
+msgid "Registered Objects"
+msgstr "Geregistreerde Objecten"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:7
-msgid "Menu for displaying help actions to be performed with popup"
-msgstr "Menu om popup help acties weer te geven"
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:15
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:132
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratie"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_macros.pt:44
-msgid "Onlinehelp"
-msgstr "Onlinehelp"
+#: zope/app/component/back35.py:94
+msgid "Registration Component"
+msgstr "Registratiecomponent"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_navigation_macros.pt:4
-msgid "Topics"
-msgstr "Onderwerpen"
+#: zope/app/component/back35.py:219
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Registratiemanager"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:14
-msgid "Zope Developer Info"
-msgstr "Zope Ontwikkelaar Info"
+#: zope/app/component/back35.py:74
+msgid "Registration status"
+msgstr "Registratiestatus"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:21
-msgid "Online Help"
-msgstr "Online Help"
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:124
+msgid "Registrations"
+msgstr "Registraties"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:28
-msgid "User interface ZMI"
-msgstr "Gebruikersinterface ZMI"
+#: zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:35
-msgid "Samples"
-msgstr "Voorbeelden"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:21
+msgid "Relevant Data Schema"
+msgstr "Relevant Data Schema"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welkom"
-
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:108
-msgid "Source Text"
-msgstr "Broncode"
-
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:109
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:114
 msgid "Renderable source text of the topic."
 msgstr "Te gereneren broncode van het onderwerp."
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:115
-msgid "Source Type"
-msgstr "Broncodesoort"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
+msgid "Request URL"
+msgstr "Request URL"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:116
-msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
-msgstr "Soort van de broncode, bijvoorbeel structured text"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:118
+msgid "Request type"
+msgstr "Requesttype"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:172
-msgid "Path to the Resource"
-msgstr "Path naar de resource"
+#: zope/schema/interfaces.py:115
+msgid "Required"
+msgstr "Verplicht"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:173
-msgid ""
-"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
-"Topic"
-msgstr ""
-"Er wordt aangenomen dat de path naar de resource in dezelfde directory staat "
-"als het helponderwerp"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
+msgid "Required input is missing."
+msgstr "Verplichte invoer was niet aanwezig."
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:294
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
+msgid "Restart server"
+msgstr "Herstart server"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
-msgid "The Id of this Help Topic"
-msgstr "Id van dit helponderwerp"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr "Restricted Python Code"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
-msgid "Parent Path"
-msgstr "Path naar ouder"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
-msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
-msgstr "De path naar de ouder van dit helponderwerp"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
+msgid "Role-Permissions"
+msgstr "Rol-Rechten"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
-msgid "Help Topic Title"
-msgstr "Titel helponderwerp"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
+msgid "Roles"
+msgstr "Rollen"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
-msgid "The Title of a Help Topic"
-msgstr "De titel van een helponderwerp"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
+msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
+msgstr "Rollen toegekend aan recht: ${perm_title}(id: ${perm_id})"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
-msgid "Help Topic"
-msgstr "Helponderwerp"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:88
+msgid "Root Folder"
+msgstr "Root Map"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
-msgid "Path to the Topic"
-msgstr "Path naar het onderwerp"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Runtime informatie"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
-msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
-msgstr "De path naar de definitie van een helponderwerp"
+#: zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
+#: zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
+msgid "SQL Script"
+msgstr "SQL Script"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
-msgid "Object Interface"
-msgstr "Object Interface"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr "Safe Builtins"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
-msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
-msgstr "Interface die voor dit helponderwerp is geregistreerd."
+#: zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:35
+msgid "Samples"
+msgstr "Voorbeelden"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:83
-msgid "View Name"
-msgstr "Viewnaam"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:84
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Wijzigingen opslaan"
 
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
-msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
-msgstr "De viewnaam die voor dit helponderwerp is geregistreerd"
+#: zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
+msgid "Saved changes."
+msgstr "Opgeslagen wijzigingen."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
-msgid ""
-"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
-"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
-"and try again."
-msgstr ""
-"Inline Code Evaluatie is uitgezet. Dat betekent dat je geen inline code in "
-"je Page Template mag hebben staan. Activeer Inline Code Evaluatie en probeer "
-"nog een keer."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:233
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+#, fuzzy
+msgid "Savepoints"
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
-msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
-msgstr "Er is geen Interpreter met \"${name}\" als naam gevonden."
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:47
+msgid "Schema"
+msgstr "Schema"
 
-#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:24
-msgid "Add Principal Source"
-msgstr "Voeg Principalbron toe"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "Schemavelden"
 
-#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:38
-msgid "Add Simple User with details"
-msgstr "Voeg een eenvoudige gebruiker met details toe"
+#: zope/schema/interfaces.py:45
+msgid "Schema not fully implemented"
+msgstr "Schema niet volledig geimplementeerd"
 
-#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:49
-msgid "Principal"
-msgstr "Principal"
+#: zope/schema/interfaces.py:48
+msgid "Schema not provided"
+msgstr "Schema niet geleverd"
 
-#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
-msgid "Edit User Information"
-msgstr "Wijzig gebruikersinformatie"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+msgid "Schemas"
+msgstr "Schema's"
 
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
-msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
-msgstr "De gebruikersnaam van de gebruiker. Deze waarde kan veranderen."
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
 
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
-msgid "The password for the user."
-msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: src/zope/app/preference/browser.py:71
-msgid "${name} Preferences"
-msgstr "${name} Voorkeuren"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:111
+#: zope/app/security/browser/auth.py:31
+msgid "Search String"
+msgstr "Zoekstring"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
-msgid "User Preferences API"
-msgstr "Gebruikersvoorkeuren API"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:34
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:30
+msgid "Search results:"
+msgstr "Zoekresultaten:"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
-msgid "User Preferences"
-msgstr "Gebruikersvoorkeuren"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr "Beveiliging"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-msgid "A Default User Preferences Provider"
-msgstr "Een standaard gebruikersvoorkeuren leverancier"
+#: zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Selecteer talen:"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid "Default User Preferences Provider"
-msgstr "Standaard Gebruikersvoorkeuren Leverancier"
+#: zope/app/undo/undo_all.pt:11
+#: zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid "Select one or more transactions from the list below and click the button below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr "Selecteer een of meer transacties uit de lijst en klik om de onderstaande knop. Let erop dat je alleen een transactie ongedaan kunt maken als het object niet in een latere transactie door jou of iemand anders is gewijzigd."
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:242
+msgid "Sequence Items"
+msgstr "Lijstitems"
 
-#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:27
+msgid "Server Control"
+msgstr "Server Control"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Wijzig pagina"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server URL"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Standaard Registratie"
+#: zope/app/authentication/browser/session.zcml:5
+msgid "Session Credentials Plugin"
+msgstr "Sessie Credentials Plugin"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Standaard registratie parameters"
+#: zope/app/session/browser.zcml:38
+msgid "Session Data Container Properties"
+msgstr "Sessie Data Container Eigenschappen"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Registreer een view pagina"
+#: zope/session/configure.zcml:97
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessies"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Pagina Map"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:220
+#: zope/app/schema/configure.zcml:220
+msgid "Set Field"
+msgstr "Setveld"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Registreer een view ZPT"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_edit.pt:16
+msgid "Set Workflow-Relevant Data Schema"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "View Map"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
+msgid "Setting"
+msgstr "Instelling"
 
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr ""
+#. Default: ""
+#: zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
+msgid "Settings changed at ${date_time}"
+msgstr "Instellingen gewijzigd op ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPT Template"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+msgid "Show FTP views"
+msgstr "Bekijk FTP views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "De gepunte naam van een factory voor het aanmaken van de view"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr "Bekijk XML-RPC views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "De rechten benodigd om deze view te gebruiken"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Bekijk browser views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Pas de wijzigingen toe op de bestaande pagina's"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr "Bekijk uitgebreide FTP views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "De type van de requests waarmee de view werkt"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr "Bekijk uitgebreide HTTP views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Pagina template"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr "Bekik uitgebreide XML-RPC views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Klasse attribuut:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr "Bekijk uitgebreide browser views"
 
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "De interface van de objecten die bekeken worden"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr "Bekijk andere uitgebreide views"
 
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "sjabloon:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr "Bekijk uitgebreide verplichte interface adapters"
 
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "voor:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr "Bekijk generieke FTP views"
 
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "naam:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr "Bekijk generieke HTTP views"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Stores Annotations for Principals"
-msgstr "Bewaar opmerkingen voor principals"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr "Bekijke genrieke XML-RPC views"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Principal Annotation Utility"
-msgstr "Pincipal Opmerkingenutility"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr "Bekijk generieke browser views"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "Bewaar opmerkingen voor een principal."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr "Bekijk andere generieke views"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Principal Opmerkingen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr "Bekijke generieke verplichte interface adapters"
 
-#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
-msgid "Creating HTTP Results"
-msgstr "HTTP-resultaten maken"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr "Bekijk andere (niet geïndentificeerde) views"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
-msgid "Menu item ordering hint"
-msgstr "Menu Item volgorde hint"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr "Bekijk specifieke FTP views"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
-msgid ""
-"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
-"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr ""
-"Deze attribuut geeft een hint voor het sorteren van de menu items. Normaal "
-"gesproken worden de menu items gesorterd op het 'for_' attribuut en daarna "
-"volgens 'order'."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr "Bekijk specifieke HTTP views"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
-msgid "A condition for displaying the menu item"
-msgstr "De conditie waaronder het menu-item getoond mag worden"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr "Bekijk specifieke XML-RPC views"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
-msgid ""
-"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
-"the variables:\n"
-"\n"
-"context -- The object the menu is being displayed for\n"
-"\n"
-"request -- The browser request\n"
-"\n"
-"nothing -- None\n"
-"\n"
-"The menu item will not be displayed if there is a \n"
-"filter and the filter evaluates to a false value."
-msgstr ""
-"De conditie wordt opgegeven als TALES expressie. De expressie heeft toegang "
-"tot de volgende variabelen:\n"
-"\n"
-"context -- Het object waarvoor het menu wordt getoond\n"
-"\n"
-"request -- De browser request\n"
-"\n"
-"nothing -- None\n"
-"\n"
-"Het menu item wordt niet getoond als er een filter is en het filter "
-"resulteert in een ongeldige waarde."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr "Bekijk specifieke browser views"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
-msgid "Icon URI"
-msgstr "Icoon URI"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+msgid "Show specific other views"
+msgstr "Bekijk andere specifieke views"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
-msgid "URI of the icon representing this menu item"
-msgstr "URI of het icoon bij dit menu item"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr "Bekijk specifieke verplichte interface adapters"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
-msgid "Sub-Menu Id"
-msgstr "Sub-Menu Id"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
+msgid "Shutdown server"
+msgstr "Sluit server af"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
-msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
-msgstr "Het menu id of het menu dat het submenu beschrijft."
+#: zope/app/authentication/browser/loginform.pt:4
+msgid "Sign in"
+msgstr "inschrijven"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:12
+msgid "Signature"
+msgstr "Handtekening"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
-msgid "Menu Id"
-msgstr "Menu Id"
+#: securitypolicy.zcml:13
+msgid "Site Manager"
+msgstr "Site-Beheerder"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
-msgid "The id uniquely identifies this menu."
-msgstr "Het id dat een unieke identificatie is voor dit menu."
+#: securitypolicy.zcml:14
+msgid "Site Member"
+msgstr "Site-Lid"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
-msgid "Menu title"
-msgstr "Menutitel"
+#: zope/app/component/browser/configure.zcml:35
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Site-Management Map"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
-msgid "The title provides the basic label for the menu."
-msgstr "De title is de label voor het menu."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:20
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Omvang"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
-msgid "Menu description"
-msgstr "Menu beschrijving"
+#: zope/app/cache/browser/ramstats.pt:24
+msgid "Size, bytes"
+msgstr "Omvang, bytes"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
-msgid ""
-"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
-"help for menus."
-msgstr ""
-"Een beschrijving van het menu. Dit kan in menu pagina's of in pop-up help "
-"verschijnen."
+#: zope/app/form/browser/tests/test_functional_i18n.py:58
+msgid "Some List"
+msgstr "Een lijst"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
-msgid "Menu item title"
-msgstr "Menu item titel"
+#: zope/app/form/browser/tests/test_functional_i18n.py:59
+msgid "Some item"
+msgstr "Een item"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
-msgid "The title provides the basic label for the menu item."
-msgstr "De titel is het label voor het menu item."
+#: zope/app/form/browser/tests/test_functional_i18n.py:52
+msgid "Some number"
+msgstr "Een getal"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
-msgid "Menu item description"
-msgstr "Menu item beschrijving"
+#: zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
+#: zope/app/pythonpage/__init__.py:41
+#: zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
+msgid "Source"
+msgstr "Broncode"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
-msgid ""
-"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
-"up help for menu items."
-msgstr ""
-"Een beschrijving van het menu item. Deze kan in menu pagina's of in pop-up "
-"help verschijnen."
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:19
+msgid "Source State"
+msgstr "Bronstate"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "De URL die gebruikt moet worden als het item wordt geselecteerd"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:113
+msgid "Source Text"
+msgstr "Broncode"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Op het moment dat een gebruiker een menu browser menu item selecteert wordt "
-"de opgegeven URL van de actie getoond. De URL is meestal een relatieve URL "
-"ten opzicht van het object waarvoor het menu item is."
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:120
+msgid "Source Type"
+msgstr "Broncodesoort"
 
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
-msgid "The source of the Python page."
-msgstr "De broncode van de Python pagina."
+#: zope/app/form/browser/configure.zcml:603
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Bron Widgets"
 
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:47
-msgid "The content type the script outputs."
-msgstr "De content type die de script teruggeeft."
+#: zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:31
+msgid "Source path"
+msgstr "Sourcepad"
 
-#: src/zope/app/pythonpage/browser.py:43
-msgid "A syntax error occurred."
+#. Default: "Invalid value"
+#: zope/app/form/browser/source.py:76
+#: zope/app/form/browser/source.py:107
+msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
-msgid "A simple, content-based Python Page"
-msgstr "Een simpel, op inhoud gebaseerde Python Pagina"
-
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
-msgid "Python Page"
-msgstr "Python Pagina"
-
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:41
-msgid "Add Python Page"
-msgstr "Voeg een Python Pagina toe"
-
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
-msgid "An Python Page"
-msgstr "Een Python Pagina"
-
-#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-msgid "Edit Python Page"
-msgstr "Wijzig een Python pagina"
-
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:32
-msgid "Syntax Error: ${msg}"
-msgstr "Syntax Fout: ${msg}"
-
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:40
-msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
-msgstr "BEstand \"${filename}\", regel ${lineno}, offset ${offset}"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
+#. Default: "Selected"
+#: zope/app/form/browser/source.py:206
+#: zope/app/form/browser/source.py:229
+msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Database Adapter"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
+#. Default: "Nothing"
+#: zope/app/form/browser/source.py:65
+#: zope/app/form/browser/source.py:212
+#: zope/app/form/browser/source.py:222
+msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr ""
-"Database Adapters worden gebruikt om externe relationele databases te "
-"benaderen."
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly DA"
+#. Default: "Apply"
+#: zope/app/form/browser/source.py:268
+msgid "SourceInputWidget-apply"
+msgstr "toepassen"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Een DA voor de 100% in Python gebouwde Gadfly Database"
+#. Default: "Apply"
+#: zope/app/form/browser/source.py:468
+msgid "SourceListInputWidget-apply"
+msgstr "toepassen"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Voeg Gadfly Database Adapter toe"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:293
+#: zope/app/schema/configure.zcml:293
+msgid "SourceText Field"
+msgstr "BronTekst veld"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "Verbindings URI:"
+#: zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid "Special permission indicating unconditional access.                    Public resources are always accessible."
+msgstr "Speciaal recht voor ungeconditioneerde toegang. Publieke resources zijn altijd toegankelijk."
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-"Formaat: dbi://gebruiker:wachtwoord@server:poort/dbname;param1=waarde..."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:80
+msgid "Specific Adapters"
+msgstr "Specifieke Adapters"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encoding"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Specifieke Browser Views"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "verbinden"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Specifieke FTP Views"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "verbinding verbreken"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Specifieke HTTP Views"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Wijzig Relationale Database Adapter"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Specifieke Andere Views"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "Uitgevoerde Query:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr "Specifieke Verplichte Interface Adapters"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Database Adapter - Test Verbinding"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr "Specifieke XML-RPC Views"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "Hier kun je een SQL code opgeven, zodat je de verbinding kunt testen."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "Specifieke FTP Views"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Query"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:40
+msgid "Specifications of the objects to be viewed"
+msgstr "Specificaties van de te bekijken objecten"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "uitvoeren"
+#: zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Specificaties om te adapten"
 
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:35
+msgid "Specifies the interfaces that characterizes a particular content type. Feel free to select several at once."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly Database Adapter"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:193
+msgid "Specifies the package from which the configuration file will be\n        executed. If you do not specify the package, then the configuration\n        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
+msgstr "Geef de package aan vanaf waar het configuratiebetand wordt uitgevoerd. Als je geen package aangeeft, kan de configuratie niet worden gevalideerd en onjuiste ZCML bestanden kunnen worden weggeschreven."
 
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "DSN"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
+msgid "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a process instance, found in pd.data."
+msgstr "Geeft het schema aan dat de voor de workflow relevante gegevens karakteriseert, te vinden in pd.data."
 
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
+#: zope/schema/interfaces.py:395
+msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
+msgstr "Geeft aan of de elementen van een verzameling uniek moeten zijn."
+
+#: zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid "Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n\ndbi://dbname\ndbi://dbname;param1=value...\ndbi://user:passwd/dbname\ndbi://user:passwd/dbname;param1=value...\ndbi://user:passwd@host:port/dbname\ndbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n\nAll values should be properly URL-encoded."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Database encoding"
+#: zope/schema/interfaces.py:221
+#: zope/schema/interfaces.py:307
+msgid "Start of the range"
+msgstr "Begin van bereik"
 
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Encoding van de database inhoud"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:42
+msgid "State Items"
+msgstr "State Items"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
-msgid "URLs to ignore"
-msgstr "Te negeren URL's"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
+msgid "Stateful Process Definition"
+msgstr "Stateful Proces Definitie"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
-msgid ""
-"A list of regular expressions.\n"
-"\n"
-"                     Requests whose paths match any of the expressions "
-"listed\n"
-"                     here will not be shown."
-msgstr ""
-"Een lijst met reguliere expressies.\n"
-"\n"
-"                     Requests waarvan de paden matchen met een of meer van "
-"de expressies in deze\n"
-"                     lijst worden niet getoond."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:72
+msgid "Stateful State"
+msgstr "Stateful State"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
-msgid "Invalid regex: %s"
-msgstr "Ongeldige regex: %s"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:108
+msgid "Stateful Transition"
+msgstr "Stateful transitie"
 
-#: src/zope/app/recorder/configure.zcml:12
-msgid "Recorded Sessions"
-msgstr "Opgenomen sessies"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_states.pt:10
+msgid "States"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15 src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+#: zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistieken"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
-msgid "Create Functional Doctest"
-msgstr "Maak functionele Doctest"
+#: zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:19
+msgid "Status: ${status}"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:38
-msgid "Clear All"
-msgstr "Alles legen"
+#: zope/app/principalannotation/configure.zcml:21
+msgid "Stores Annotations for Principals"
+msgstr "Bewaar opmerkingen voor principals"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:57
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: zope/app/session/browser.zcml:31
+msgid "Stores session data in RAM"
+msgstr "Bewaar sessie gegevens in RAM"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:6
-msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
-msgstr "Er zijn geen opgenomen request die je filter passeren."
+#: zope/app/session/browser.zcml:23
+msgid "Stores session data persistently in the ZODB"
+msgstr "Bewaar sessiegegevens permanent in de ZODB"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
-msgid "Plain Text Source"
-msgstr "Platte tekst bron"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Platte tekst"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: zope/app/renderer/stx.py:38
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Structured Text (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: zope/app/renderer/stx.py:39
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Structured Text (STX) Bron"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "ReStructured Text (ReST) Bron"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+msgid "Sub-Menu Id"
+msgstr "Sub-Menu Id"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "ReStructured Text (ReST)"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "Sub-Transacties"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
-msgid "Z3 UI"
-msgstr "Z3 Gebruikersinterface"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:78
+msgid "Subdirectives"
+msgstr "Subdirectives"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
-msgid "Tip"
-msgstr "Hint"
+#: zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Subscriber factory"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "Gebruiker:"
+#: zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Synchroniseren"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
-msgid "User: ${user}"
-msgstr "Gebruiker: ${user}"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "Synchroniseren"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
-msgid "Contains $${num} item(s)"
-msgstr "Contains $${num} item(s)"
+#: zope/app/pythonpage/edit.pt:32
+msgid "Syntax Error: ${msg}"
+msgstr "Syntax Fout: ${msg}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
-msgid "Loading..."
-msgstr "Bezig met laden..."
+#: zope/app/exception/browser/systemerror.pt:1
+msgid "System Error"
+msgstr "Systeemfout"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Er is een fout opgetreden"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:74
+msgid "System Security"
+msgstr "Systeembeveiliging"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
-msgid "Must select a field to delete"
-msgstr "Je moet een te verwijderen veld selecteren"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:17
+msgid "System platform"
+msgstr "Systeemplatform"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
-msgid "Invalid field name: %s"
-msgstr "Ongeldige veldnaam: %s"
+#: zope/schema/interfaces.py:117
+msgid "Tells whether a field requires its value to exist."
+msgstr "Geeft aan of een veld verplicht is"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
-msgid "Invalid position: %s"
-msgstr "Ongeldige positie: %s"
+#: zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "Formaat: dbi://gebruiker:wachtwoord@server:poort/dbname;param1=waarde..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "Menu met velden die aan een schema toegevoegd kunnen worden."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr "Testen"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
-msgid "Edit Schema"
-msgstr "Wijzig Schema"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:114
+#: zope/app/schema/configure.zcml:114
+msgid "Text Field"
+msgstr "Tekstveld"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Deze schema's leven in de ZODB en zijn wijzigbaar."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/textfile_index.pt:11
+msgid "Text File"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Persistent, Local Schema's"
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
+msgid "Text Index"
+msgstr "Tekstindex"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
-msgid "Schema Name: ${schema_name}"
-msgstr "Schema Naam ${schema_name}"
+#: zope/app/catalog/apidoc.zcml:28
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "Tekstindexes"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Inhoud"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:128
+#: zope/app/schema/configure.zcml:128
+msgid "Text Line Field"
+msgstr "Textregelveld"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
-msgid "Read-Only"
-msgstr "Alleen leesbaar"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:152
+#: zope/app/component/metadirectives.py:339
+msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgstr "Tekst geschikt voor gebruikt in 'toevoegen inhoud' menu van management interface"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
-msgid "delete-field-button"
-msgstr "verwijderen"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:42
+msgid "The Base Folder for the Principal Home Folder."
+msgstr "De Basismap voor de Principal Thuismap."
 
-#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
-msgid "Mutable Schema"
-msgstr "Wijzigbaar Schema"
+#: zope/app/sqlscript/interfaces.py:31
+msgid "The Connection Name for the connection to be used."
+msgstr "De naam van de verbinding die gebruikt moet worden."
 
-#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
-msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
-msgstr "Een Persistent Schema dat via het web gewijzigd kan worden"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+msgid "The Id of this Help Topic"
+msgstr "Id van dit helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
-msgid "A Float Field"
-msgstr "Een gebroken getal veld"
+#: zope/schema/interfaces.py:440
+msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
+msgstr "De interface die de velden definieert omvatten het object"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
-msgid "Add Float Field"
-msgstr "Voeg een gebroken getal verld toe"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:43
+msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
+msgstr "De gebruikersnaam van de principal. Deze waarde kan veranderen."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
-msgid "Edit Float Field"
-msgstr "Wijzig gebroken getal veld"
+#: zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
+msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
+msgstr "De gebruikersnaam van de gebruiker. Deze waarde kan veranderen."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
-msgid "Add Datetime Field"
-msgstr "Voeg datum/tijd veld toe"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
+msgstr "De path naar de definitie van een helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
-msgid "A Datetime Field"
-msgstr "Een datum/tijd veld"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
+msgstr "De path naar de ouder van dit helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-msgid "Edit Datetime Field"
-msgstr "Wijzig datum/tijd veld"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:178
+msgid "The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help Topic"
+msgstr "Er wordt aangenomen dat de path naar de resource in dezelfde directory staat als het helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
-msgid "Edit Text Field"
-msgstr "Wijzig tekst veld"
+#: zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
+msgid "The SQL command to be run."
+msgstr "Het uit te voeren SQL commando."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
-msgstr "Een tekstregel veld"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "De testbrowser"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
-msgstr "Tekstregel veld"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+msgid "The Title of a Help Topic"
+msgstr "De titel van een helponderwerp"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "Add TextLine Field"
-msgstr "Voeg een tekstregel veld toe"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "De URL die gebruikt moet worden als het item wordt geselecteerd"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
-msgid "Edit TextLine Field"
-msgstr "Wijzig tekstregel veld"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:89
+msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
+msgstr "De viewnaam die voor dit helponderwerp is geregistreerd"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
-msgstr "Een boolean veld"
+#: zope/app/file/browser/file.py:311
+#: zope/app/file/interfaces.py:37
+#: zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr "De huidige inhoud van dit object."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
-msgstr "Voeg boolean veld toe"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:290
+msgid "The attributes specified by the schema can be set"
+msgstr "De attributen uit het schema die gewijzigd kunnen worden"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
-msgid "A Text Field"
-msgstr "Een tekstveld"
+#: zope/app/form/browser/configure.zcml:615
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr "De browser:form directive"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
-msgid "Add Text Field"
-msgstr "Voeg tekstveld toe"
+#. Default: ""
+#: zope/app/file/browser/file.py:436
+msgid "The character set specified in the content type ($charset) does not match file content."
+msgstr "De opgegeven karakterset in het content type ($charset) sluit niet aan bij de inhoud van het bestand."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:73
-msgid "Edit Boolean Field"
-msgstr "Wijzig boolean veld"
+#. Default: ""
+#: zope/app/file/browser/file.py:431
+msgid "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr "De opgegeven karakterset in het content type ($charset) wordt niet ondersteund."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
-msgid "Add Integer Field"
-msgstr "Voeg een geheel getal veld toe"
+#. Default: ""
+#: zope/app/file/browser/file.py:473
+msgid "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in text."
+msgstr "De opgegeven karakterset ($charset) kan niet alle karakters in de tekst aan."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
-msgid "An Integer Field"
-msgstr "Een geheel getal veld"
+#. Default: ""
+#: zope/app/file/browser/file.py:478
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr "De opgegeven karakterset type ($charset) wordt niet ondersteund."
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
-msgid "Edit Integer Field"
-msgstr "Wijzig geheel getal veld"
+#: zope/app/component/back35.py:95
+msgid "The component the registration is for."
+msgstr "De component waarvoor deze registratie geldt."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-msgid "BytesLine Field"
-msgstr "BytesRegel veld"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
+msgid "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n\ncontext -- The object the menu is being displayed for\n\nrequest -- The browser request\n\nnothing -- None\n\nThe menu item will not be displayed if there is a \nfilter and the filter evaluates to a false value."
+msgstr ""
+"De conditie wordt opgegeven als TALES expressie. De expressie heeft toegang tot de volgende variabelen:\n"
+"\n"
+"context -- Het object waarvoor het menu wordt getoond\n"
+"\n"
+"request -- De browser request\n"
+"\n"
+"nothing -- None\n"
+"\n"
+"Het menu item wordt niet getoond als er een filter is en het filter resulteert in een ongeldige waarde."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
-msgid "Text Field"
-msgstr "Tekstveld"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:112
+msgid "The condition that is evaluated to decide if the\n                        transition can be fired or not."
+msgstr "De conditie die bekeken wordt om te beslissen of de transitie opgestart mag worden."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-msgid "Text Line Field"
-msgstr "Textregelveld"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:70
+msgid "The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if autoCreate is on)"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Boolean Field"
-msgstr "Booleanveld"
+#: zope/app/file/interfaces.py:29
+#: zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
+msgid "The content type identifies the type of data."
+msgstr "Het inhoudstype geeft het soort gegevens aan."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
-msgid "Integer Field"
-msgstr "Geheel getal veld"
+#: zope/app/pythonpage/__init__.py:47
+msgid "The content type the script outputs."
+msgstr "De content type die de script teruggeeft."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
-msgid "Float Field"
-msgstr "Gebroken getal veld"
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:23
+msgid "The database is up to date for ${application}."
+msgstr "De database is gewijzigd voor ${application}."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-msgid "Tuple Field"
-msgstr "Tuple-veld"
+#: zope/app/generations/browser/managers.pt:18
+msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr "De database is bijgewerkt naar generatie ${generation} voor ${application}."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-msgid "List Field"
-msgstr "Listveld"
+#: zope/schema/interfaces.py:128
+#: zope/schema/interfaces.py:268
+#: zope/schema/interfaces.py:320
+msgid "The field default value may be None or a legal\n                        field value"
+msgstr "De standaard waarde van het veld mag None of een andere geldige veldwaarde zijn."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-msgid "Set Field"
-msgstr "Setveld"
+#: zope/schema/interfaces.py:60
+msgid "The field is not bound."
+msgstr "Het veld is niet gebonden."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-msgid "Password Field"
-msgstr "Wachtwoordveld"
+#: zope/app/container/contained.py:727
+msgid "The given name is already being used"
+msgstr "De opgegeven naam is al in gebruik"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-msgid "Dict Field"
-msgstr "Dictionary-veld"
+#: zope/app/container/browser/contents.py:409
+msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
+msgstr "De opgegeven na(a)m(en) %s is / zijn al in gebruik"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
-msgid "Datetime Field"
-msgstr "Datum/tijd veld"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
+msgid "The id uniquely identifies this menu."
+msgstr "Het id dat een unieke identificatie is voor dit menu."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-msgid "SourceText Field"
-msgstr "BronTekst veld"
+#: zope/app/component/back35.py:279
+msgid "The interface of the objects being adapted"
+msgstr "De interface van de objecten die worden adapted"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-msgid "Object Field"
-msgstr "Objectveld"
+#: zope/app/component/back35.py:295
+msgid "The interface provided"
+msgstr "De geleverde interface"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-msgid "URI Field"
-msgstr "URI-veld"
+#: zope/app/component/back35.py:340
+#: zope/app/component/browser/registration.py:198
+msgid "The interface provided by the utility"
+msgstr "De interface geleverd door deze utility"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-msgid "Id Field"
-msgstr "Id-veld"
+#: zope/app/component/back35.py:100
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "De interface die door registratie door de component wordt geleverd."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-msgid "Interface Field"
-msgstr "Interface-veld"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:109
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "De intreface die door deze component wordt geleverd."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-msgid "Container Field"
-msgstr "Container veld"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid "The interface this view is the default for."
+msgstr "De standaard interface voor deze view."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-msgid "Iterable Field"
-msgstr "Iterable veld"
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:77
+msgid "The interface this viewlet manager provides."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-msgid "Basic Field"
-msgstr "Basis Veld"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:206
+msgid "The layer the resource is in."
+msgstr "De laag waarin de resource staat."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-msgid "Orderable Field"
-msgstr "Sorteerbaar veld"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:62
+#: zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
+msgid "The layer the view is in."
+msgstr "De laag waarin de view is opgenomen."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-msgid "MinMaxLen Field"
-msgstr "MinMaxLen Veld"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:283
+msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
+msgstr "Deze methoden en atributen van de interface die toegankelijk zijn."
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-msgid "Bytes Field"
-msgstr "Bytes veld"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:291
+msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
+msgstr "De genoemde eigenschappen van schema kunnen worden gewijzigd."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
-msgid "Define Permissions"
-msgstr "Definieer rechten"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:61
+msgid "The local role that the user will have in its home folder. This role is only set on folders that are created by the manager."
 msgstr ""
-"Content Component Definities worden gebruikt om schema-gebaseerde content-"
-"objecten te declareren."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
-msgid "New Content Component Instance"
-msgstr "Nieuw Content Component Instantie"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
+msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
+msgstr "Het menu id of het menu dat het submenu beschrijft."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
-msgstr "Schema-based Content"
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:50
+msgid "The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace to look up the content provider."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "Schema-gebaseerde Content Component Instantie"
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:49
+msgid "The name of the content provider."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
-msgid "A Persistent Content Component Definition"
-msgstr "Een Persistent Content Component Definition"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
-msgid "Content Component Definition"
-msgstr "Content Component Definition"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
-msgid "interface-component"
-msgstr "Interface Component"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:39
-msgid "Specifies the interface this menu item is for."
-msgstr "Geef de interface behorend bij dit menu-item op."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:46
-msgid "Specifies the menu this menu item will be added to."
-msgstr "Specificeert het menu waaraan dit menu item zal worden toegevoegd."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:51
-msgid "Create Menu"
-msgstr "Maak Menu"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-msgid ""
-"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
-"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
-"that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
-"global menu, then an error is occurred."
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:43
+msgid "The name of the process that will be available for this content type. Feel free to select several at once."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
-msgid "Name of Content Component Type"
-msgstr "Naam van het Content Component Type"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:102
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "De naam van de resource."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:74
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:106
-msgid "This is the name of the document type."
-msgstr "Dit is de naam van het documenttype."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "De naam komt voor in URL's/paden. Bijvoorbeeld 'foo'."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
-msgid "schema-component"
-msgstr "Schema Component"
+#: zope/app/component/back35.py:332
+#: zope/app/component/browser/registration.py:205
+msgid "The name under which the utility will be known."
+msgstr "De naam worden deze utility bekend moet zijn."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:79
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:111
-msgid "Specifies the schema that characterizes the document."
-msgstr "Specificeert het schema dat de eigenschappen van het document bevat."
+#: zope/app/exception/browser/notfound.pt:7
+msgid "The page that you are trying to access is not available"
+msgstr "De pagina die je op hebt gevraagd is niet beschikbaar"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:84
-msgid "Copy Schema"
-msgstr "Kopieer Schema"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:51
+msgid "The password for the principal."
+msgstr "Het wachtwoord van de principal."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
-msgid ""
-"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
-"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
-"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
-"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
-"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
-msgstr ""
-"Als waar, een kopie van het schema zal worden gebruikt voor de Content "
-"Component Instantie. Dit heeft als voordeel dat een bestaand Content "
-"Component Schema keihard is en nooit kan worden gewijzgd; ook niet als "
-"wijzigbare schema's groeien. Als onwaar, dan  kan de Content Component "
-"wijzigen (dat nuttig kan zijn in sommige gevallen, zoals tijdens "
-"ontwikkeling)."
+#: zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
+msgid "The password for the user."
+msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker"
 
-#: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
-msgid "[Login]"
-msgstr "[Inloggen]"
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:56
+msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
+msgstr "De wachtwoordbeheerder wordt gebruikt om wachtwoorden te versleutelen en te controleren"
 
-#: src/zope/app/security/browser/auth.py:163
-msgid "[Logout]"
-msgstr "[Uitloggen]"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
+msgid "The permission needed to fire the Transition."
+msgstr "Het recht dat nodig is om transities op te starten."
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Authenticeer Principals."
+#: zope/app/component/back35.py:106
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "De rechten benodigd om deze component te gebruiken"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authenticatie"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:51
+msgid "The permission needed to use the view."
+msgstr "De rechten benodigd om deze view te gebruiken"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Beveiligingsrechten"
+#: zope/app/component/back35.py:308
+msgid "The permission required for use"
+msgstr "De benodigde rechten voor het gebruik"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
-msgid "Add Permission"
-msgstr "Rechten toevoegen"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:29
+msgid "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`."
+msgstr "De thuismap van de principal; als er geen is gedefinieerd, zal deze attribuut 'None' als waarde kennen."
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-msgid "A Security Permission"
-msgstr "Een beveiligingsrecht"
+#: zope/app/component/back35.py:220
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "De registratiemanager houdt alle registraties van componenten bij."
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-msgid "Edit Permission"
-msgstr "Wijzig recht"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:118
+msgid "The script that is evaluated to decide if the\n                        transition can be fired or not."
+msgstr "De script die uitgevoerd wordt om te beslissen of de transiatie opgestart mag worden."
 
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:10
-msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
-msgstr "Je bent nu ingelogd als ${UserTitle}."
+#. Default: ""
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr "De server wordt herstart over ${number} seconden."
 
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
-msgid "Login successful!"
-msgstr "Succesvol ingelogd!"
+#. Default: ""
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr "De server wordt gestopt over ${number} seconden."
 
-#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:11
-msgid "Click here to return."
-msgstr "Klik hier om terug te gaan."
+#: zope/app/pythonpage/__init__.py:42
+msgid "The source of the Python page."
+msgstr "De broncode van de Python pagina."
 
-#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:6
-msgid "Login Failed!"
-msgstr "Inlogen mislukt!"
+#: zope/app/dtmlpage/interfaces.py:35
+msgid "The source of the dtml page."
+msgstr "De broncode van de DTML Pagina"
 
-#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
-msgid "You cancelled the login procedure."
-msgstr "Je hebt de inlogprocedure afgebroken."
+#: zope/app/zptpage/interfaces.py:37
+msgid "The source of the page template."
+msgstr "De broncode van de Page Template"
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Terug naar de hoofdpagina."
+#: zope/schema/interfaces.py:51
+msgid "The specified URI is not valid."
+msgstr "De opgegeven URI is niet geldig."
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
-msgid "Logout successful!"
-msgstr "Succesvol uitgelogd!"
+#: zope/schema/interfaces.py:57
+msgid "The specified dotted name is not valid."
+msgstr "De opgegeven dotted name is niet geldig."
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:8
-msgid "You are now logged out."
-msgstr "Je bent nu uitgelogd."
+#: zope/schema/interfaces.py:54
+msgid "The specified id is not valid."
+msgstr "Het opgegeven id is niet geldig."
 
-#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:12
-msgid "You are being redirected!"
-msgstr "Je wordt doorgestuurd!"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
+msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
+msgstr "De gevraagde log regel is niet gevonden. Deze kan verlopen zijn."
 
-#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
-msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-msgstr "Als u dit scherm meer dan 5 seconden ziet, klik dan hier."
+#: zope/security/interfaces.py:265
+msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
+msgstr "De titel van de principal. Deze wordt meestal in de UI gebruikt."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
-msgid "manage-site-permission"
-msgstr "Beheer site"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
+msgid "The title provides the basic label for the menu item."
+msgstr "De titel is het label voor het menu item."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
-msgid "manage-principal-permission"
-msgstr "Beheer principals"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
+msgid "The title provides the basic label for the menu."
+msgstr "De title is de label voor het menu."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid ""
-"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
-"packing the ZODB."
+#: zope/security/interfaces.py:259
+msgid "The unique identification of the principal."
+msgstr "Een unieke identificatie van de principal."
+
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:42
+msgid "The view can either be an interface or a class. By default the provider is registered for all views, the most common case."
 msgstr ""
-"Beheer de Zope Applicatie, zoals het herstarten/afsluiten of packen van de "
-"ZODB."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid "manage-application-permission"
-msgstr "Beheer applicatie"
-
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid "public-permission"
-msgstr "publiek"
-
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Special permission indicating unconditional access.                    "
-"Public resources are always accessible."
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:41
+msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr ""
-"Speciaal recht voor ungeconditioneerde toegang. Publieke resources zijn "
-"altijd toegankelijk."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
-msgid "view-permission"
-msgstr "Bekijken"
+#: zope/app/preference/edit.pt:77
+#: zope/app/preference/macros.pt:111
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Er zijn ${num_errors} invoerfouten."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
-msgid "change-security-settings-permission"
-msgstr "Wijzig beveiligingsinstellingen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:164
+msgid "There are no adapters registered for this interface."
+msgstr "Er zijn geen adapters voor deze interface geregistreerd."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
-msgid "manage-content-permission"
-msgstr "Beheer inhoud"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:113
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Er zijn geen attributen in deze klasse."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
-msgid "manage-service-bindings-permission"
-msgstr "Beheer servicekoppelingen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:77
+msgid "There are no attributes or fields specified."
+msgstr "Er zijn geen attributen of velden gespecificeerd."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
-msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
-msgstr "Beheer uitvoerbare code, inclusief Python, SQL, ZPT, etc."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:37
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Er zijn geen basisklassen."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
-msgid "manage-code-permission"
-msgstr "Beheer code"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:47
+msgid "There are no base interfaces."
+msgstr "Er zijn geen basisinterfaces."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
-msgid "manage-services-permission"
-msgstr "Beheer diensten"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:115
+msgid "There are no extended adapters registered for this interface."
+msgstr "Er zijn geen uitgebreide adapters geregistreerd voor deze interface."
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
-msgid "<permission not activated>"
-msgstr "<recht is niet geactiveerd>"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:69
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:126
+msgid "There are no fields specified."
+msgstr "Er zijn geen velden opgegeven."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
-msgid "New Role"
-msgstr "Nieuwe rol"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:139
+msgid "There are no generic adapters registered."
+msgstr "Er zijn geen adapters voor deze interface geregistreerd."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
-msgid "A Security Role"
-msgstr "Een Beveiligingsrol"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:60
+msgid "There are no implemented interfaces."
+msgstr "Er zijn geen geïmplementeerde interfaces."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-"Rollen worden gebruikt om rechten te combineren en aan principals toe te "
-"kennen."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:206
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:248
+msgid "There are no items."
+msgstr "Er zijn geen items."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:183
+msgid "There are no known subclasses."
+msgstr "Er zijn geen bekende subklassen."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
-msgid "Role-Permissions"
-msgstr "Rol-Rechten"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:159
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Er zijn geen methoden in deze klasse."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
-msgid "Grant"
-msgstr "Toekennen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:53
+msgid "There are no methods specified."
+msgstr "Er zijn geen methoden gespecificeerd."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
-msgid "Grants for the selected principal"
-msgstr "Ken rechten toe aan de geselecteerde principal"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:91
+msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
+msgstr "Er zijn geen specifieke adapters geregistreerd voor deze interface."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
-msgid "grant-submit"
-msgstr "toekennen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:97
+msgid "There are no views available."
+msgstr "Er zijn geen views beschikbaar."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:27
-msgid "<strong>Roles</strong>&nbsp;"
-msgstr "<strong>Rollen</strong>&nbsp;"
+#: zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
+msgstr "Er is niet genoeg context om de URL informatie te verkrijgen. Dit komt waarschijnlijk door een fout in de lokatie informatie."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:28
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:54
-msgid "<strong>Allow</strong>&nbsp;"
-msgstr "<strong>Toestaan</strong>&nbsp;"
+#: zope/formlib/form.py:753
+msgid "There were errors"
+msgstr "Er waren fouten"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:29
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:55
-msgid "<strong>Unset</strong>&nbsp;"
-msgstr "<strong>Niet aangegeven</strong>&nbsp;"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:286
+msgid "There were no annotations or they were not inspectable."
+msgstr "Er zijn geen annotaties die geïnspecteerd kunnen worden."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:30
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:56
-msgid "<strong>Deny</strong>&nbsp;"
-msgstr "<strong>Verbieden</strong>&nbsp;"
+#: zope/session/http.py:83
+msgid "Third party cookie"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:72
-msgid "^ top"
-msgstr "^ top"
+#: zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "Deze adapter is alleen beschikbaar als de principal deze rechten heeft."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:5
-msgid "Granting Roles and Permissions to Principals"
-msgstr "Toekennen van rollen en rechten aan principals"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr "Deze attribuut geeft een hint voor het sorteren van de menu items. Normaal gesproken worden de menu items gesorterd op het 'for_' attribuut en daarna volgens 'order'."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:53
-msgid "<strong>Permissions</strong>&nbsp;"
-msgstr "<strong>Rechten</strong>&nbsp;"
+#: zope/component/zcml.py:82
+#: zope/component/zcml.py:249
+msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
-msgid "Grants updated."
-msgstr "Toekenningen gewijzigd."
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
+msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
+msgstr "Dit formulier geeft je de mogelijkheid om cache voor dit object aan te maken."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
-msgid "Allow"
-msgstr "Toestaan"
+#: zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr "Dit wijzigingsformulier makat het je mogelijk om de eigenscjappen van het bestand te wijzigen."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
-msgid "Unset"
-msgstr "Niet ingesteld"
+#: zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr "Dit wijzigingsformulier maakt het je mogelijk de eigeschappen van deze afbeelding te wijzigen."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
-msgid "Deny"
-msgstr "Blokkeren"
+#: zope/app/undo/undo_all.pt:8
+msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
+msgstr "Dit formulier laat je alle transacties van alle gebruikers ongedaan maken."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
-msgid "Roles"
-msgstr "Rollen"
+#: zope/app/undo/undo_more.pt:8
+msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
+msgstr "Dit formulier maakt het je mogelijk je laatste transacties ongedaan te maken. Je ziet alleen transacties die door jou zijn geinitieerd."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:84
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Wijzigingen opslaan"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:267
+msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
+msgstr "Dit is een lijst van attributen en methoden die toegankelijk zijn."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:25
-msgid "Helpful message."
-msgstr "Helpbericht"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:275
+msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
+msgstr "Dit is een lijst van attributen die kan worden gewijzigd."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
-msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
-msgstr "Rollen toegekend aan recht: ${perm_title}(id: ${perm_id})"
+#: zope/app/component/browser/__init__.py:156
+msgid "This is already a site"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
-msgid "Setting"
-msgstr "Instelling"
+#: zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid "This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
-msgid ""
-"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
-"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
-"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
-"both lists though."
+#: zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
-msgid ""
-"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
-"allowed."
+#: zope/app/component/browser/registration.pt:15
+msgid "This object is registered:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
-msgid "Settings changed at ${date_time}"
-msgstr "Instellingen gewijzigd op ${date_time}"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:32
-msgid ""
-"For each permission you want to grant (or deny) to a role,\n"
-"        set the entry for that permission and role to a '+' (or '-').\n"
-"        Permissions are shown on the left side, going down.\n"
-"        Roles are shown accross the top.\n"
-"        "
+#: zope/app/component/browser/registration.pt:8
+msgid "This object isn't yet registered."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
-msgid "permission-acquire"
-msgstr "Neem rechten over"
+#: zope/app/error/browser/error.pt:11
+msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgstr "Deze pagina toont de uitzonderingen die laatstelijk zijn opgetreden."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
-msgid "permission-allow"
-msgstr "Toestaan"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
+msgid "This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} (id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in both lists though."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
-msgid "permission-deny"
-msgstr "Blokkeren"
+#: zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
+msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr "Dit scherm maakt het je mogelijk om Inline Code Evaluatie te activeren. Dit betekent dat je bijvoorbeeld ${code-example-1} of {$code-example-2} kunt gebruiken."
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
-msgid "Default Security Policy"
-msgstr "Standaard Beveiligingsbeleid"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
-msgid "<role not activated>"
-msgstr "<rol niet geactiveerd>"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-msgid "Cookie Client Id Manager Properties"
-msgstr "Cookie Client Id Manager Eigeschappen"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
-msgid "Stores session data persistently in the ZODB"
-msgstr "Bewaar sessiegegevens permanent in de ZODB"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
-msgid "Persistent Session Data Container"
-msgstr "Permanente Sessie Data Container"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
-msgid "Stores session data in RAM"
-msgstr "Bewaar sessie gegevens in RAM"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
-msgid "RAM Session Data Container"
-msgstr "RAM Sessie Data Container"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
-msgid "Session Data Container Properties"
-msgstr "Sessie Data Container Eigenschappen"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "Cookie Client Id Manager"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid ""
-"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
-"maintained between requests"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:15
+msgid "This screen let's you specify which content types (by interface) can receive which workflows (process definitions)."
 msgstr ""
-"Gebruik een cookie om een client uniek te identificeren en maak het daarmee "
-"mogelijk om de status tussen twee request bij te houden"
 
-#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sessies"
+#: zope/component/zcml.py:89
+#: zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Dit is een lijst van interfaces of klassen"
 
-#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
-msgid "API"
-msgstr "API"
-
-#: src/zope/app/session/http.py:48
-msgid "Cookie Name"
-msgstr "Cookie naam"
-
-#: src/zope/app/session/http.py:49
-msgid ""
-"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
-"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:41
+msgid "This should be a list of interfaces or classes\n        "
 msgstr ""
-"Naam van cookie om de status bij te houden. De naam moet uniek zijn binnen "
-"de site domeinnaam en mag allen ASCII letters, cijfers en '_' bevatten"
+"Dit is een lijst van interfaces en klassen\n"
+"        "
 
-#: src/zope/app/session/http.py:61
-msgid "Cookie Lifetime"
-msgstr "Cookie levensduur"
+#: zope/component/zcml.py:265
+msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "Deze subscriber is alleen beschikbar als de principal deze rechten heeft."
 
-#: src/zope/app/session/http.py:62
-msgid ""
-"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
-"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr ""
-"Aantal seconden nadat de browser de cookie laat verlopen. Leeg laten om te "
-"verlaten verlopen als de browser wordt afgesloten. Zet op 0 om nooit te "
-"laten verlopen. "
+#: zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
 
-#: src/zope/app/session/interfaces.py:126
-msgid "Last Access Time"
-msgstr "Laatst Gebruikt"
+#: zope/app/cache/browser/ramedit.pt:41
+msgid "Time between cache cleanups"
+msgstr "Tijd tussen cache schoningen."
 
-#: src/zope/app/session/interfaces.py:127
-msgid ""
-"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
-"ISessionDataContainer"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:280
+#: zope/app/schema/configure.zcml:280
+msgid "Timedelta Field"
 msgstr ""
-"De tijd dat het ongeveer is geleden dat deze ISessionData was geladen uit "
-"zijn ISessionDataContainer"
 
-#: src/zope/app/session/interfaces.py:66
+#: zope/session/interfaces.py:65
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: src/zope/app/session/interfaces.py:67
-msgid ""
-"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
-"'0' means no expiration."
-msgstr ""
-"Aantal seconden nadat data mag worden verwijderd. Een waarde van 0 betekent "
-"dat de data niet verloopt."
-
-#: src/zope/app/session/interfaces.py:75
+#: zope/session/interfaces.py:74
 msgid "Timeout resolution (in seconds)"
 msgstr "Timeout (in seconden)"
 
-#: src/zope/app/session/interfaces.py:76
-msgid ""
-"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
-"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing "
-"items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of "
-"(at most) this many seconds."
-msgstr ""
+#: zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
+#: zope/app/rotterdam/template.pt:193
+#: zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
+msgid "Tip"
+msgstr "Hint"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "niet beschikbaar"
+#: zope/app/authentication/groupfolder.py:40
+#: zope/app/authentication/principalfolder.py:65
+#: zope/app/component/metadirectives.py:151
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
+#: zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
+#: zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_navigation_macros.pt:4
+msgid "Topics"
+msgstr "Onderwerpen"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:46
+msgid "Traceback"
+msgstr "Traceback"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
-msgid "add-and-test"
-msgstr "toevoegen en testen"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:228
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacties"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:15
-msgid "Add a SQL Script"
-msgstr "Voeg een SQL Script toe"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:43
+msgid "Transition Items"
+msgstr "Transitie Items"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:26
-msgid "Edit an SQL script"
-msgstr "Wijzg een SQL Script"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_transitions.pt:10
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:60
-msgid "Caching"
-msgstr "Caching"
+#: zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
+msgid "Translate"
+msgstr "Vertaal"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
-msgid "change-and-test"
-msgstr "wijzigen en testen"
+#: zope/pagetemplate/tests/test_htmltests.py:130
+msgid "Translate this!"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
-msgid "Argument Name"
-msgstr "Argument naam"
+#: zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Vertaaldomein"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:4
+msgid "Translation Domain - Synchronize"
+msgstr "Vertaalservice - Synchroniseren"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+#: zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Vertaaldomein - Vertalen"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
-msgid "test-button"
-msgstr "testen"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Vertaaldomeinen"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/testresults.pt:29
-msgid "An Error occurred"
-msgstr "Een fout is opgetreden"
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:130
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr "Trigger Mode"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
-msgid "add-sql-scripts-permission"
-msgstr "Toevoegen SQL-script"
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:122
+msgid "True"
+msgstr "Waar"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
-msgid "SQL Script"
-msgstr "SQL Script"
+#: zope/component/zcml.py:112
+#: zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Trusted"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
-msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
-msgstr ""
+#: zope/app/schema/configure.zcml:187
+#: zope/app/schema/configure.zcml:187
+msgid "Tuple Field"
+msgstr "Tuple-veld"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:30
-msgid "Connection Name"
-msgstr "Verbindingsnaam"
+#: zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:31
-msgid "The Connection Name for the connection to be used."
-msgstr "De naam van de verbinding die gebruikt moet worden."
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:121
+msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
+msgstr "Soort van de broncode, bijvoorbeel structured text"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:36
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+#: zope/app/schema/configure.zcml:318
+#: zope/app/schema/configure.zcml:318
+msgid "URI Field"
+msgstr "URI-veld"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
-msgid ""
-"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
-"process to provide dynamic data."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
+msgid "URI of the icon representing this menu item"
+msgstr "URI of het icoon bij dit menu item"
+
+#: zope/app/homefolder/homefolder.pt:29
+msgid "Unassign Principals"
 msgstr ""
-"Een verzameling van attributen die gebruikt kunnen worden tijdens het "
-"renderen van het SQL-commando om de dynamische gegevens toe te passen."
 
-#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
-msgid "The SQL command to be run."
-msgstr "Het uit te voeren SQL commando."
+#: zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Ongeautoriseerd"
 
-#: src/zope/app/styleguide/configure.zcml:16
-msgid "Style Guides"
-msgstr "Stijlgidsen"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:38
+#: zope/app/applicationcontrol/runtimeinfo.py:81
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Niet beschikbaar"
 
-#: src/zope/app/styleguide/css/configure.zcml:6
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:125
+#: zope/app/undo/undo_all.pt:6
+msgid "Undo all"
+msgstr "Maak alles ongedaan"
 
-#: src/zope/app/styleguide/i18n/configure.zcml:7
-msgid "I18n"
-msgstr "I18n"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:117
+#: zope/app/undo/undo_more.pt:6
+msgid "Undo more"
+msgstr "Maak meer ongedaan"
 
-#: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:15
-msgid "Doctype"
-msgstr "Doctype"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:99
+msgid "Undo!"
+msgstr "Maak ongedaan!"
 
-#: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:7
-msgid "Skin"
-msgstr "Skin"
+#: zope/app/intid/browser/configure.zcml:7
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Uniek Id Utility"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr ""
-"Er is niet genoeg context om de URL informatie te verkrijgen. Dit komt "
-"waarschijnlijk door een fout in de lokatie informatie."
+#: zope/schema/interfaces.py:394
+msgid "Unique Members"
+msgstr "Uniek"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+msgid "Unset"
+msgstr "Niet ingesteld"
 
-#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
-msgid "Zope Tree"
-msgstr "Zope 3 Boom"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr "Untrusted Interpreters"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
-msgid "Redo!"
-msgstr "Opnieuw uitvoeren!"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr "Untrusted Python Interpreter"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
-msgid "Undo more"
-msgstr "Maak meer ongedaan"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.py:37
+msgid "Up to Date"
+msgstr "Actueel"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
-msgid "Undo all"
-msgstr "Maak alles ongedaan"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance.py:148
+msgid "Updated Workflow Data."
+msgstr "Workflow Data bijgewerkt."
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid ""
-"With this permission a user may undo all transactions,                    "
-"regardless of who initiated them"
-msgstr ""
-"Met dit recht kan een gebruiker alle transacties ongedaan maken, ongeacht "
-"wie de transacties jheeft geïnitieerd."
+#. Default: ""
+#: zope/app/file/browser/file.py:299
+#: zope/app/file/browser/file.py:466
+#: zope/app/form/browser/editview.py:114
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr "Gewijzigd op ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "Alle transacties ongedaan maken"
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:67
+#: zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid ""
-"With this permission a user may undo his/her own                    "
-"transactions."
-msgstr ""
-"Met dit recht kan een gebruiker zijn/haar eigen transacties ongedaan maken."
+#: zope/app/file/browser/file_upload.pt:9
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Upload een bestand"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid "undo-own-transaction-permission"
-msgstr "Eigen transacties ongedaan maken"
+#: zope/app/file/browser/configure.zcml:67
+msgid "Upload an image"
+msgstr "Upload een afbeelding toe"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:99
-msgid "Undo!"
-msgstr "Maak ongedaan!"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:11
+msgid "Uptime"
+msgstr "Draaitijd"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
-msgid ""
-"Select one or more transactions from the list below and click the button "
-"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
-"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+#: zope/sendmail/interfaces.py:174
+msgid "Use TLS always for sending email."
 msgstr ""
-"Selecteer een of meer transacties uit de lijst en klik om de onderstaande "
-"knop. Let erop dat je alleen een transactie ongedaan kunt maken als het "
-"object niet in een latere transactie door jou of iemand anders is gewijzigd."
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
-msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid "Used for converting credentials to principals.\n        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained in\n        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n        utility names."
 msgstr ""
-"Dit formulier laat je alle transacties van alle gebruikers ongedaan maken."
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
-msgid "View ${number} earlier transactions"
-msgstr "Toon ${number} eerdere transacties"
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid "Used for extracting credentials.\n        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n        utility names."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:113
-msgid "View ${number} later transactions"
-msgstr "Toon ${number} latere transacties"
+#: zope/app/error/browser/error.pt:23
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
-msgid "undo-button"
-msgstr "ongedaan maken"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:62
+msgid "User Accounts"
+msgstr "Gebruikersnamen"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:16
-msgid "You are looking at transactions regardless of location."
-msgstr "Je kijkt naar de transacties ongeacht de lokatie."
+#: zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
+msgid "User Name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:17
-msgid "View only transactions in this location"
-msgstr "Toon alleen transacties op deze lokatie"
+#: zope/app/preference/configure.zcml:31
+#: zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Gebruikersvoorkeuren"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:24
-msgid "You are looking only at transactions from this location."
-msgstr "Je kijkt naar transacties van deze lokatie."
+#: zope/app/preference/configure.zcml:110
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "Gebruikersvoorkeuren API"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:25
-msgid "View transactions regardless of location"
-msgstr "Toon transacties ongeacht de lokatie"
+#: zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:28
+msgid "User interface ZMI"
+msgstr "Gebruikersinterface ZMI"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
-msgid "heading-location"
-msgstr "Lokatie"
+#: zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: zope/app/rotterdam/template.pt:47
+msgid "User:"
+msgstr "Gebruiker:"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
-msgid "heading-request-info"
-msgstr "Request info"
+#: zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
+msgid "User: ${user_title}"
+msgstr "Gebruiker: ${user_title}"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
-msgid "heading-principal"
-msgstr "Principal"
+#: zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
+msgid "User: ${user}"
+msgstr "Gebruiker: ${user}"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
-msgid "heading-date"
-msgstr "Datum"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
-msgid "heading-description"
-msgstr "Beschrijving"
+#: zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Gebruikersnaam die gebruikt wordt voor toegang tot de SMTP server."
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
-msgid "label-not-available"
-msgstr "Niet beschikbaar"
+#: zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be maintained between requests"
+msgstr "Gebruik een cookie om een client uniek te identificeren en maak het daarmee mogelijk om de status tussen twee request bij te houden"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
-msgid ""
-"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
-"transactions initiated by you."
-msgstr ""
-"Dit formulier maakt het je mogelijk je laatste transacties ongedaan te "
-"maken. Je ziet alleen transacties die door jou zijn geinitieerd."
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr "Testbrowser gebruiken op het internet"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
-msgstr ""
+#: zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:304
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilities"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
-msgid ""
-"\n"
-"        Id of the version history related to the version controlled "
-"resource.\n"
-"\n"
-"        If this isn't set (is None), \n"
-"        "
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:18
+msgid "Utility Name"
 msgstr ""
-"\n"
-"        Id van de versiegeschiedenis gerelateerd tot de versie van de "
-"gebruikte resource.\n"
-"\n"
-"        Als deze niet is ingevuld (is None), \n"
-"        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
-msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
-msgstr "versie is waarop de gebruikte resource is gebaseerd"
+#: zope/app/preference/macros.pt:121
+#: zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:38
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
-msgid "status of the version controlled resource"
-msgstr "status van de versie gebruikte resource"
+#: zope/schema/interfaces.py:389
+msgid "Value Type"
+msgstr "Type van waarde"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
-msgid "Checked out"
-msgstr "Uitgecheckt"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:49
+msgid "Value is too big"
+msgstr "Waarde is te groot"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
-msgid "Checked in"
-msgstr "Ingecheckt"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:55
+msgid "Value is too long"
+msgstr "Waarde is te lang"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
-msgid ""
-"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
-msgstr "id van de gebruiker op het moment dat deze informatie was aangemaakt"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:58
+msgid "Value is too short"
+msgstr "Waarde is te kort"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
-msgid "time that the log entry was created"
-msgstr "de tijd waarop deze logboekregel is aangemaakt"
+#: zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:52
+msgid "Value is too small"
+msgstr "Waarde is te klein"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
-msgid "version id of the resource related to the log entry"
-msgstr "versie id van de resource gerelateerd tot de logboekregel"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:86
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:54
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+msgid "Value:"
+msgstr "Waarde:"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
-msgid "the action that was taken"
-msgstr "de uitgevoerde actie"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:102
+msgid "View ${number} earlier transactions"
+msgstr "Toon ${number} eerdere transacties"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
-msgid "Checkout"
-msgstr "Uitchecken"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:113
+msgid "View ${number} later transactions"
+msgstr "Toon ${number} latere transacties"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
-msgid "Checkin"
-msgstr "Inchecken"
+#: zope/app/error/browser/error.pt:4
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:4
+msgid "View Error Log Report"
+msgstr "Bekijk Fout Log Rapport"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Uitchecken ongedaan maken"
+#: zope/app/module/browser/browse_module.pt:3
+msgid "View Module Names"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
-msgid "Update"
-msgstr "Vernieuwen"
+#: zope/app/onlinehelp/interfaces.py:88
+msgid "View Name"
+msgstr "Viewnaam"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
-msgid ""
-"Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
-msgstr ""
-"Bericht getoond aan de gebruiker op het moment va de actie. Dit kan leeg "
-"zijn."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:85
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr "View attributen die ook toegankelijk zijn als de gebruiker de rechten heeft."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
-msgid "id of the user causing the audited action"
-msgstr "id van de gebruiker die de actie heeft veroorzaakt."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:217
+msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
+msgstr "View attributen die toegankelijk zijn als de gebruiker deze rechten heeft."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
-msgid "path to the object upon which the action was taken"
-msgstr "pad naar het object waarop de actie werd uitgevoerd"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:17
+msgid "View only transactions in this location"
+msgstr "Toon alleen transacties op deze lokatie"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:25
+msgid "View transactions regardless of location"
+msgstr "Toon transacties ongeacht de lokatie"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
-msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
-msgstr "Bericht dat voor het object is doorgegeven aan applyVersionControl()"
+#: zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
-msgid "Checkin Message"
-msgstr "Check Bericht in"
+#: zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: zope/app/zcmlfiles/menus.zcml:5
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:171
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Views"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
-msgid "Label applied to the version."
-msgstr "Label van de versie."
+#: zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "Welkom"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
-msgid "Branch Id"
-msgstr "Branch Id"
+#: zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
+#: zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
+msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr "Welkom bij de Zope 3 API-Documentatie. Deze documentatie bestaat uit een aantal afzonderlijke documentatiemodules. In de linkerbovenhoek van het scherm ziet u een lijst van beschikbare modules. Als op een module u klikt verschijnt het menu van de module hieronder. In het menu kunt u dan door de documentatie van de module bladeren."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
-msgid "Identifier for the new branch."
-msgstr "Ideniticatie voor de nieuwe branch."
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
+msgid "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
-msgid "WfMC Workflows"
-msgstr "WfMC Workflows"
+#: zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
+msgstr "Op het moment dat een gebruiker een menu browser menu item selecteert wordt de opgegeven URL van de actie getoond. De URL is meestal een relatieve URL ten opzicht van het object waarvoor het menu item is."
 
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
-msgid "Workflows using XPDL"
-msgstr "Workflows die gebruik maken van XPDL"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:54
+msgid "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
-msgid "Registering XPDL using ZCML"
-msgstr "Registreren XPDL via ZCML"
+#: zope/app/homefolder/interfaces.py:47
+msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
+#: zope/app/apidoc/browser/notfound.pt:8
+msgid "While broken links occur occassionally, they are considered bugs. Please report any broken link to <a href=\"mailto:zope-dev at zope.org\">zope-dev at zope.org</a>."
 msgstr ""
-"Workflow Proces Definities beschrijven een specifeke workflow voor een "
-"object."
 
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
-msgid "create-workflow-processinstances-permission"
-msgstr "Maak workflow proces instantie"
+#: zope/app/form/browser/configure.zcml:593
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr "Widgets en Formulieren"
 
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
-msgid "use-workflow-processinstances-permission"
-msgstr "Gebruik workflow proces instantie"
+#: zope/app/component/back35.py:286
+msgid "With interfaces"
+msgstr "Met interfaces"
 
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
-msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
-msgstr "Beheer workflow proces definities"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "With this permission a user may undo all transactions,                    regardless of who initiated them"
+msgstr "Met dit recht kan een gebruiker alle transacties ongedaan maken, ongeacht wie de transacties jheeft geïnitieerd."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:101
-msgid "Edit a Transition"
-msgstr "Wijzig een transitie"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:7
+msgid "With this permission a user may undo his/her own                    transactions."
+msgstr "Met dit recht kan een gebruiker zijn/haar eigen transacties ongedaan maken."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:108
-msgid "Stateful Transition"
-msgstr "Stateful transitie"
+#: zope/app/catalog/browser/advanced.pt:11
+msgid "Word Count"
+msgstr "Aantal Woorden"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
-msgstr "Inhoud Workflow Manager"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:5
+msgid "Workflow Options"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
-msgstr "Een utility om inhoud en workflow interacties te beheren."
+#: zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:147
+msgid "Workflow-Relevant Data Schema"
+msgstr "Workflow-Relevant Data Schema"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
-msgid "Content/Process Registry"
-msgstr "Inhoud/Proces Register"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:62
+msgid "Workflow-relevant Data"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:16
+msgid "Workflow:"
+msgstr ""
+
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:28
+msgid "Workflow: ${wf_title}"
+msgstr ""
+
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
 msgid "Workflows"
 msgstr "Workflows"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:21
-msgid "Relevant Data Schema"
-msgstr "Relevant Data Schema"
+#: zope/schema/interfaces.py:39
+msgid "Wrong contained type"
+msgstr "Verkeerde contained type"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:33
-msgid "Manage States"
-msgstr "Beheer States"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:200
+msgid "XML Root Element"
+msgstr "XML Root Element"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:35
-msgid "Manage Transitions"
-msgstr "Beheer transities"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:201
+msgid "XML element representing the configuration root."
+msgstr "XML Element die de configuratie root voorstelt."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:42
-msgid "State Items"
-msgstr "State Items"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC Views"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:43
-msgid "Transition Items"
-msgstr "Transitie Items"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr "XML-RPC Views"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
-msgid "A stateful workflow process definition"
-msgstr "Een stateful workflow proces definitie"
+#: zope/app/security/browser/redirect.pt:28
+msgid "You are being redirected!"
+msgstr "Je wordt doorgestuurd!"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
-msgid "Stateful Process Definition"
-msgstr "Stateful Proces Definitie"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:16
+msgid "You are looking at transactions regardless of location."
+msgstr "Je kijkt naar de transacties ongeacht de lokatie."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:72
-msgid "Stateful State"
-msgstr "Stateful State"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:24
+msgid "You are looking only at transactions from this location."
+msgstr "Je kijkt naar transacties van deze lokatie."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
-msgid "Mapping(s) added."
-msgstr "Mapping(s) toegevoegd."
+#: zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+msgid "You are not authorized"
+msgstr "Je hebt onvoldoende toegangsrechten"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
-msgid "Mapping(s) removed."
-msgstr "Mapping(s) verwijderd."
+#: zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
+msgid "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a different user who is authorized."
+msgstr "Je hebt geen rechten om deze actie uit te voeren. Je kunt eventueel inloggen als een andere gebruiker, die wel is geautoriseerd."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/instance.py:148
-msgid "Updated Workflow Data."
-msgstr "Workflow Data bijgewerkt."
+#: zope/app/security/browser/login.pt:10
+msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
+msgstr "Je bent nu ingelogd als ${UserTitle}."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:100
-msgid "Name of the source state."
-msgstr "Naam van de bronstate."
+#: zope/app/security/browser/logout.pt:28
+msgid "You are now logged out."
+msgstr "Je bent nu uitgelogd."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:105
-msgid "Destination State"
-msgstr "Bestemmingsstate"
+#: zope/app/error/browser/error_config.pt:9
+msgid "You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr "Je kent instellen hoeveel uitzondering bewaard moeten blijven en of de uitzonderingen naar de Zope's event log bestanden gekopieerd moeten worden."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:106
-msgid "Name of the destination state."
-msgstr "Naam van de bestemmingsstate."
+#: zope/app/cache/browser/ramedit.pt:6
+msgid "You can configure the RAM Cache here."
+msgstr "Hier kun je de RAM Cache instellen."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:111
-msgid "Condition"
-msgstr "Conditie"
+#: zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
+msgid "You cancelled the login procedure."
+msgstr "Je hebt de inlogprocedure afgebroken."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:112
-msgid ""
-"The condition that is evaluated to decide if the\n"
-"                        transition can be fired or not."
+#. Default: ""
+#: zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
+msgid "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not allowed."
 msgstr ""
-"De conditie die bekeken wordt om te beslissen of de transitie opgestart mag "
-"worden."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: zope/app/container/browser/contents.py:267
+msgid "You didn't specify any ids to copy."
+msgstr "Je hebt geen id's opgegeven om te kopieren."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:118
-msgid ""
-"The script that is evaluated to decide if the\n"
-"                        transition can be fired or not."
-msgstr ""
-"De script die uitgevoerd wordt om te beslissen of de transiatie opgestart "
-"mag worden."
+#: zope/app/container/browser/contents.py:304
+msgid "You didn't specify any ids to cut."
+msgstr "Je hebt geen id's aangegeven om te knippen."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
-msgid "The permission needed to fire the Transition."
-msgstr "Het recht dat nodig is om transities op te starten."
+#: zope/app/container/browser/contents.py:255
+msgid "You didn't specify any ids to remove."
+msgstr "Je hebt geen id's opgegeven om te verwijderen."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:130
-msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Trigger Mode"
+#: zope/app/container/browser/contents.py:69
+msgid "You didn't specify any ids to rename."
+msgstr "Je hebt geen id's aangegeven om te hernoemen."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:131
-msgid "How the Transition is triggered (Automatic/Manual)"
-msgstr "De manier waarop de transitie is triggered (Automatisch / Handmatig)"
+#: zope/app/exception/browser/notfound.pt:15
+msgid "You might be trying to access a non-existing page"
+msgstr "Je probeert wellicht een niet bestaande pagina te benaderen"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:147
-msgid "Workflow-Relevant Data Schema"
-msgstr "Workflow-Relevant Data Schema"
+#: zope/app/exception/browser/notfound.pt:14
+msgid "You might have misspelled the url"
+msgstr "Je hebt wellicht de URL verkeerd gespeld."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
-msgid ""
-"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
-"process instance, found in pd.data."
-msgstr ""
-"Geeft het schema aan dat de voor de workflow relevante gegevens "
-"karakteriseert, te vinden in pd.data."
+#: zope/app/container/browser/adding.py:113
+msgid "You must select the type of object to add."
+msgstr "Je moet het objecttype selecteren om toe te voegen."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
-msgid "Source State"
-msgstr "Bronstate"
+#: zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr "Z3 Gebruikersinterface"
 
-#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+#: zope/app/zapi/configure.zcml:13
 msgid "ZAPI"
 msgstr "ZAPI"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/zcmlfile_index.pt:56
+msgid "ZCML File"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Views"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
+msgid "ZCML Reference"
+msgstr "ZCML Referentie"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:33
+msgid "ZODB Control"
+msgstr "Beheer ZODB"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokatie:"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:4
+msgid "ZODB Controller"
+msgstr "ZODB Controller"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Gemaakt met Zope"
+#. Default: ""
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.py:66
+msgid "ZODB \"${name}\" successfully packed."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
-msgid "Logged in as ${user_title}"
-msgstr "Ingelogd als ${user_title}"
+#: zope/app/zptpage/configure.zcml:12
+#: zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT Pagina"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Toevoegen:"
+#: zope/app/apidoc/browser/modules.pt:7
+#: zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:7
+msgid "Zope 3 API Docs"
+msgstr "Zope 3 API Docs"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+#: zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
+msgid "Zope 3 API Documentation"
+msgstr "Zope 3 API-Documentatie"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:59
-msgid "user accounts"
-msgstr "gebruikersnamen"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:22
+msgid "Zope 3 Code Browser"
+msgstr "Zope 3 Code Browser"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:62
-msgid "User Accounts"
-msgstr "Gebruikersnamen"
+#: zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Zope 3 apidoc"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:65
-msgid "control panels"
-msgstr "Beheerschermen"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+msgid "Zope 3 root."
+msgstr "Zope 3 root."
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:68
-msgid "Control Panels"
-msgstr "Beheerscherm"
+#: zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:14
+msgid "Zope Developer Info"
+msgstr "Zope Ontwikkelaar Info"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:71
-msgid "system security"
-msgstr "Systeembeveiliging"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:74
-msgid "System Security"
-msgstr "Systeembeveiliging"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:4
+msgid "Zope Runtime Information"
+msgstr "Zope Runtime Informatie"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:77
-msgid "add more"
-msgstr "meer toevoegen"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
+msgid "Zope Stub Server Controller"
+msgstr "Zope Stub Server Controller"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:80
-msgid "Add More"
-msgstr "Meer toevoegen"
+#: zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
+msgstr "Zope 3 Boom"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:88
-msgid "Root Folder"
-msgstr "Root Map"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
+msgid "Zope version"
+msgstr "Zope Versie"
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
-msgid "Add a ZPT Page"
-msgstr "Voeg een ZPT pagina toe"
+#: zope/app/security/browser/auth.py:158
+msgid "[Login]"
+msgstr "[Inloggen]"
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-msgid "Edit a ZPT page"
-msgstr "Wijzig een ZPT pagina"
+#: zope/app/security/browser/auth.py:163
+msgid "[Logout]"
+msgstr "[Uitloggen]"
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-msgid "Inline Code"
-msgstr "Inline Code"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/utilities.py:45
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:293
+#: zope/app/rotterdam/xmlobject.py:162
+msgid "[top]"
+msgstr "[top]"
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
-msgid ""
-"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
-"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:63
+msgid "\n        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n        specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
-"Dit scherm maakt het je mogelijk om Inline Code Evaluatie te activeren. Dit "
-"betekent dat je bijvoorbeeld ${code-example-1} of {$code-example-2} kunt "
-"gebruiken."
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
-msgid ""
-"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
-"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
-"However, application and application server developers are not the only "
-"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
-"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+#: zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "\n        A view can provide an interface.  This would be used for\n        views that support other views."
 msgstr ""
-"Veel Zope 3 ontwikkelaars overwegen inline code blocks als slecht, omdat het "
-"niet het ontwerp van Page Templates of Zope 3 volgr. Alhoewel, applicatie en "
-"applicatie server ontwikkelaars zijn niet het enige publiek voor Zope 3. "
-"Scripters zijn vertrouwd met inline code van andere technieken zoals PHP en "
-"dat past in hun denkwijze."
 
-#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT Pagina"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:87
+msgid "\n        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n        you can make the permission also apply to the extra attributes\n        on the view object."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Een simpele, inhoudsgebaseerde Page Template"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:72
+msgid "\n        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n        any possible sub views. By specifying this attribute, you can\n        make the permission also apply to everything described in the\n        supplied interface.\n\n        Multiple interfaces can be provided, separated by\n        whitespace."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
-msgid "The source of the page template."
-msgstr "De broncode van de Page Template"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:191
+msgid "\n        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n        objects implementing this interface make use of this default\n        setting. If this attribute is not specified, the default is available\n        for all objects."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
-msgid "Expand macros when editing"
-msgstr "Macro's expanderen bij het bewerken"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:259
+msgid "\n        Specifies the permission by id that will be required to\n        access or mutate the attributes and methods specified."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
-msgid "Expand macros so that they all are shown in the code."
-msgstr "Macro's expanderen zodat ze allemaal getoond worden in de code."
+#: zope/schema/interfaces.py:140
+msgid "\n        The order attribute can be used to determine the order in\n        which fields in a schema were defined. If one field is created\n        after another (in the same thread), its order will be\n        greater.\n\n        (Fields in separate threads could have the same order.)\n        "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
-msgid "Evaluate Inline Code"
-msgstr "Evalueer inline code"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:299
+msgid "\n        This argument says that this content class should be configured in the\n        same way the specified class' security is. If this argument is\n        specified, no other argument can be used."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid ""
-"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
-"feature."
+#: zope/schema/interfaces.py:250
+msgid "\n        Value after whitespace processing cannot have greater\n        or equal than `max_length` characters (if a string type) or\n        elements (if another sequence type). If `max_length` is\n        ``None``, there is no maximum."
 msgstr ""
-"Evalueer inline code snippets in TAL. We adviseren je deze mogelijkheid niet "
-"te gebruiken."
 
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
-msgid "1 line"
-msgstr "1 regel"
+#: zope/schema/interfaces.py:238
+msgid "\n        Value after whitespace processing cannot have less than\n        `min_length` characters (if a string type) or elements (if\n        another sequence type). If `min_length` is ``None``, there is\n        no minimum.\n        "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
-msgid "${lines} lines"
-msgstr "${lines} regels"
+#: zope/app/component/metadirectives.py:330
+msgid "\n        the identifier for this factory in the ZMI factory\n        identification scheme.  If not given, defaults to the literal\n        string given as the content directive's 'class' attribute."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
-#, fuzzy
-msgid "Content Providers"
-msgstr "Inhoud"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+msgid "\n    All used and important interfaces are registered through the site\n    manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n    hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces that\n    have partial common module paths are bound together.\n\n    The documentation of an interface also provides a wide variety of\n    information, including of course the declared attributes/fields and\n    methods, but also available adapters, and utilities that provide\n    this interface.\n    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Alle gebruikte en belangrijke interfaces worden door de interface service\n"
+"    geregistreerd. Het is mogelijk om een lijst van alle attributen te tonen,\n"
+"    maar het lastig om zo'n overvolle lijst te lezen. Daarom zijn modules die \n"
+"    delen gemeen hebben gegroepeerd.\n"
+"\n"
+"    De documentatie van een interface biedt je een grote hoeveelheid\n"
+"    aan informatie, zoals de attributen/velden en methoden, maar ook\n"
+"     beschikbare adapters, services en utilities die deze interface bieden.\n"
+"    "
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
-msgid "There were errors"
-msgstr "Er waren fouten"
+#: zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
+msgid "\n    Here you can see all registered interface types. When you open the subtree\n    of a specific interface type, you can see all the interfaces that provide\n    this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n    all content type interfaces, for example.\n    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Hier zie je alle geregistreerde interface types. Als je de subtree van een\n"
+"   interface type opent, kun je alle interface zien die dit type levert.\n"
+"   Dit kan bijvoorbeeld erg handig zijn als je alle content type interfaces\n"
+"   wilt zien.\n"
+"    "
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid "\n    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n\n    It is possible to hide and show various sections of the interface details'\n    screen. The following preferences allow you to choose the sections to be\n    shown by default.\n    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Voorkeuren voor API Doc Interface Detailschemn   Het is mgelijk om secties van de interface details te tonen en te verbergen.   De volgende voorkeuren geven aan welke sectie standaard getoond worden.\n"
+"    "
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
-msgid "No changes"
-msgstr "Geen wijzigingen"
+#: zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:52
+msgid "\n    This is a developer's book compiled from all existing documentation\n    files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter\n    in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n    tales.\n    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Dit is het ontwikelaarsboek samengesteld uit alle bestaande documentatie-\n"
+"   bestanden. Het is niet bedoeld als een complete en coherente verzameling.\n"
+"   Elk hoofdstuk is een apart verhaal. Het is te vergelijken met een verzameling\n"
+"   sprookjes.\n"
+"    "
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
-msgid "Required input is missing."
-msgstr "Verplichte invoer was niet aanwezig."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#, fuzzy
+msgid "\n    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n    defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n    two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n    interested in.\n\n    The first method is to type in some part of the Python path of the class\n    and the module will look in the class registry for matches. The menu will\n    then return with a list of these matches.\n\n    The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In the\n    main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n    modules. You can click on the module names to discover their content. If a\n    class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n\n    The documentation contents of a class provides you with an incredible\n    amount of information. Not only does it tell you about its base classes,\n    implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n    interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n    permissions required to access it.\n    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Deze module geeft een overzicht van de modules en klassen\n"
+"    die in het Zope 3 framework en ondersteunende pakketten aanwezig zijn.\n"
+"      Er zijn 2 methoden om door de modules te bladeren en de klassen\n"
+"    te vinden waarin je geïnteresseerd bent.\n"
+"\n"
+"    De eerste methode is door een deel van het pad van de Python klasse\n"
+"    in te typen. De module zal zoeken in de klassenregistraties van de\n"
+"     diverse modules naar overeenkomsten. De menu zal een overzicht van\n"
+"    de zoekresultaten tonen.\n"
+"\n"
+"    De tweede methode is het klikken op de \"Browse Zope Source\" link.\n"
+"    In het hoofdscherm zie je een directory met Zope 3 root modules.\n"
+"    Je kunt op een module klikken om hem te bekijken. Een gevonden klasse\n"
+"    wordt vet weergegeven.\n"
+"\n"
+"    De documentatie inhoud van een klasse geeft je een grote hoeveelheid\n"
+"    informatie. NIet alleen geeft het aan de basisklassen, de geimplementeerde\n"
+"    interfaces, attributen en methoden. Ook toont het de interface interface\n"
+"   waarin een methode of attribuut geimplementeerd moet zijn en de\n"
+"   benodigde rechten.\n"
+"    "
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:46
-msgid "Object is of wrong type."
-msgstr "Object is van het verkeerde type."
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:123
+msgid "\n    This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n    serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree that\n    organizes the directives by namespaces.\n\n    The documentation contents for each directive tells you all the available\n    attributes and their semantics. It also provides a link to the interface\n    the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n    file the directive was declared in. At the end a list of available\n    subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n    available attributes.\n    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Deze module geeft je een compleet overzicht van ZCML directives en\n"
+"    dient dan ook als een naslagwerk. Het menu heeft een boomstructuur\n"
+"    dat de directives per namespace weergeeft.\n"
+"\n"
+"    Van elke directive zijn de aanwezige attributen en hun semantiek vermeld.\n"
+"    Er is ook een link naar de betreffende interface.\n"
+"    Indien beschikbaar geeft het ook het bestand aan waarin de directive\n"
+"    is vermeld. Op het einde van de lijst worden de beschikbare\n"
+"    subdirectives vermeld inclusief de geimplementeerde interface en\n"
+"    beschikbare attributen.\n"
+"    "
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:49
-msgid "Value is too big"
-msgstr "Waarde is te groot"
+#: zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
+msgid "\n    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n    to create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n    providing interface and a name, which can be empty. The menu provides you\n    with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n    names of the various implementations.\n\n    Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields and\n    methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n    "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:52
-msgid "Value is too small"
-msgstr "Waarde is te klein"
+#: zope/app/container/dependency.py:28
+msgid "\nRemoval of object (${object}) which has dependents (${dependents})\nis not possible !\n\nYou must deactivate this object before trying to remove it.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:55
-msgid "Value is too long"
-msgstr "Waarde is te lang"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:46
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:72
+msgid "^ top"
+msgstr "^ top"
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:58
-msgid "Value is too short"
-msgstr "Waarde is te kort"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:77
+msgid "add more"
+msgstr "meer toevoegen"
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:61
-msgid "Invalid value"
-msgstr "Ongeldige waarde"
+#. Default: "Add and Test"
+#: zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
+msgid "add-and-test"
+msgstr "toevoegen en testen"
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:64
-msgid "Constraint not satisfied"
-msgstr "Aan voorwaarde wordt niet voldaan"
+#. Default: "Add"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/add.pt:66
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:20
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:55
+msgid "add-button"
+msgstr "toevoegen"
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:67
-msgid "Not a container"
-msgstr "Geen container"
+#. Default: "Add Images"
+#: zope/app/file/configure.zcml:19
+msgid "add-images-permission"
+msgstr "Toevoegen afbeeldingen"
 
-#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:70
-msgid "Not an iterator"
-msgstr "Geen iterator"
+#. Default: "Add Mappings"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:67
+msgid "add-mappings-button"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:102
-msgid "A short summary or label"
-msgstr "Een korte samenvatting of label"
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
+msgid "add-sql-scripts-permission"
+msgstr "Toevoegen SQL-script"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:109
-msgid "A description of the field"
-msgstr "Een beschrijving van het veld"
+#. Default: "Assign"
+#: zope/app/homefolder/homefolder.pt:24
+msgid "assign-button"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:115
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:40
-msgid "Required"
-msgstr "Verplicht"
+#. Default: "Invalidated."
+#: zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
+msgid "cache-invalidated"
+msgstr "Cache ongeldig verklaard"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:117
-msgid "Tells whether a field requires its value to exist."
-msgstr "Geeft aan of een veld verplicht is"
+#. Default: "Change and Test"
+#: zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
+msgid "change-and-test"
+msgstr "wijzigen en testen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:121
-msgid "Read Only"
-msgstr "Alleen lezen"
+#. Default: "Change"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_edit.pt:53
+msgid "change-button"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:122
-msgid "If true, the field's value cannot be changed."
-msgstr "De waarde van het veld kan niet worden aangepast"
+#. Default: "Change security settings"
+#: zope/app/security/configure.zcml:87
+msgid "change-security-settings-permission"
+msgstr "Wijzig beveiligingsinstellingen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
-#: src/zope/schema/interfaces.py:319
-msgid "Default Value"
-msgstr "Standaard waarde"
-
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
-#: src/zope/schema/interfaces.py:320
-msgid ""
-"The field default value may be None or a legal\n"
-"                        field value"
+#. Default: "Choose"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:22
+msgid "choose-button"
 msgstr ""
-"De standaard waarde van het veld mag None of een andere geldige veldwaarde "
-"zijn."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:133
-msgid "Missing Value"
-msgstr "Waarde bij leeg veld"
-
-#: src/zope/schema/interfaces.py:134
-msgid ""
-"If input for this Field is missing, and that's ok,\n"
-"                          then this is the value to use"
-msgstr "Als het veld leefg is, en dat mag zo, dan wordt deze waarde gebruikt."
-
-#: src/zope/schema/interfaces.py:139
-msgid "Field Order"
-msgstr "Veldvolgorde"
-
-#: src/zope/schema/interfaces.py:140
-msgid ""
-"\n"
-"        The order attribute can be used to determine the order in\n"
-"        which fields in a schema were defined. If one field is created\n"
-"        after another (in the same thread), its order will be\n"
-"        greater.\n"
-"\n"
-"        (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
-"        "
+#. Default: ""
+#: zope/app/component/browser/registration.py:115
+msgid "comment: ${comment}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
-msgid "Start of the range"
-msgstr "Begin van bereik"
+#. Default: "Connect"
+#: zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "verbinden"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
-msgid "End of the range (excluding the value itself)"
-msgstr "Einde van bereik (exclusief de opgegeven waarde)"
+#. Default: "Apply"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:173
+msgid "container-apply-button"
+msgstr "toepassen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:237
-msgid "Minimum length"
-msgstr "Minimum lengte"
+#. Default: "Cancel"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:176
+msgid "container-cancel-button"
+msgstr "annuleren"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:238
-msgid ""
-"\n"
-"        Value after whitespace processing cannot have less than\n"
-"        `min_length` characters (if a string type) or elements (if\n"
-"        another sequence type). If `min_length` is ``None``, there is\n"
-"        no minimum.\n"
-"        "
-msgstr ""
+#. Default: "Copy"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:134
+msgid "container-copy-button"
+msgstr "kopieren"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:249
-msgid "Maximum length"
-msgstr "Maximum lengte"
+#. Default: "Cut"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:130
+msgid "container-cut-button"
+msgstr "knippen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:250
-msgid ""
-"\n"
-"        Value after whitespace processing cannot have greater\n"
-"        or equal than `max_length` characters (if a string type) or\n"
-"        elements (if another sequence type). If `max_length` is\n"
-"        ``None``, there is no maximum."
-msgstr ""
+#. Default: "Delete"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:142
+msgid "container-delete-button"
+msgstr "verwijderen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:383
-msgid "Value Type"
-msgstr "Type van waarde"
+#. Default: "Paste"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:138
+msgid "container-paste-button"
+msgstr "plakken"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:384
-msgid ""
-"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
-msgstr "Waardes van het veld moeten van het opgegeven type zijn."
+#. Default: "Rename"
+#: zope/app/container/browser/contents.pt:126
+msgid "container-rename-button"
+msgstr "hernoemen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:388
-msgid "Unique Members"
-msgstr "Uniek"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:65
+msgid "control panels"
+msgstr "Beheerschermen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:389
-msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
-msgstr "Geeft aan of de elementen van een verzameling uniek moeten zijn."
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
+#: zope/app/workflow/configure.zcml:14
+msgid "create-workflow-processinstances-permission"
+msgstr "Maak workflow proces instantie"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:39
-msgid "Wrong contained type"
-msgstr "Verkeerde contained type"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:45
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:42
-msgid "One or more entries of sequence are not unique."
-msgstr "Een of meer van de elementen is niet uniek."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:22
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
-msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
-msgstr "De interface die de velden definieert omvatten het object"
+#. Default: "Delete"
+#: zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:47
+msgid "delete-button"
+msgstr "verwijderen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
-msgid ""
-"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
-"           via a Field.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Veldsleutels moeten van het opgegeven type zijn, uitgedrukt in een Field.\n"
-"        "
+#. Default: "Disconnect"
+#: zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "verbinding verbreken"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
-msgid ""
-"Field values must conform to the given type, expressed\n"
-"           via a Field.\n"
-"        "
+#: zope/app/homefolder/browser.py:58
+msgid "dotted name is not correct !"
 msgstr ""
-"Veldwaarden moeten van het opgegeven type zijn, uitgedrukt in een Field.\n"
-"        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:45
-msgid "Schema not fully implemented"
-msgstr "Schema niet volledig geimplementeerd"
+#. Default: "Edit"
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
+msgid "edit-button"
+msgstr "wijzigen"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:48
-msgid "Schema not provided"
-msgstr "Schema niet geleverd"
+#. Default: "Execute"
+#: zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "uitvoeren"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:51
-msgid "The specified URI is not valid."
-msgstr "De opgegeven URI is niet geldig."
+#. Default: "Export"
+#: zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
+msgid "export-button"
+msgstr "exporteren"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:54
-msgid "The specified id is not valid."
-msgstr "Het opgegeven id is niet geldig."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
+msgid "factory path:"
+msgstr "factory pad:"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:57
-msgid "The specified dotted name is not valid."
-msgstr "De opgegeven dotted name is niet geldig."
+#. Default: "Filter"
+#: zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
+msgid "filter-button"
+msgstr "filteren"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:60
-msgid "The field is not bound."
-msgstr "Het veld is niet gebonden."
+#. Default: "Find"
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
+msgid "find-button"
+msgstr "zoek-knop"
 
-#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:36
-msgid "Foo"
-msgstr "Foo"
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
+msgid "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column ${endcolumn})"
+msgstr "van (regel ${beginline}, kolom ${begincolumn}) tot (regel ${endline}, kolom ${endcolumn})"
 
-#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:37
-msgid "Foo description"
-msgstr "Foo Beschrijving"
+#. Default: "Change"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
+#: zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
+msgid "grant-submit"
+msgstr "toekennen"
 
-#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:42
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
+#. Default: "Date"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:47
+msgid "heading-date"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:43
-msgid "Bar description"
-msgstr "Bar Beschrijving"
+#. Default: "Description"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:48
+msgid "heading-description"
+msgstr "Beschrijving"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:259
-msgid "The unique identification of the principal."
-msgstr "Een unieke identificatie van de principal."
+#. Default: "Location"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:44
+msgid "heading-location"
+msgstr "Lokatie"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:265
-msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr "De titel van de principal. Deze wordt meestal in de UI gebruikt."
+#. Default: "Principal"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:46
+msgid "heading-principal"
+msgstr "Principal"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:271
-msgid "A detailed description of the principal."
-msgstr "Een gedetaileerde beschrijving van de principal."
+#. Default: "Request info"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:45
+msgid "heading-request-info"
+msgstr "Request info"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: zope/app/locking/interfaces.py:104
+msgid "id of the principal owning the lock"
+msgstr "id van de principal die de eigenaar van de lock is"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Lijst van id's of groepen waartoe de principal behoort"
+#: zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid "ids of groups to which the principal directly belongs.\n\n            Plugins may append to this list.  Mutating the list only affects\n            the life of the principal object, and does not persist (so\n            persistently adding groups to a principal should be done by working\n            with a plugin that mutates this list every time the principal is\n            created, like the group folder in this package.)\n            "
+msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr "Ids die voor deze rechten wordt gebruikt."
+#. Default: "Import"
+#: zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:17
+msgid "import-button"
+msgstr "importeren"
 
-#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
-msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
-msgstr ""
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
+msgid "invalidate-cache-button"
+msgstr "cache legen"
 
-#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
-msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
-msgstr ""
+#. Default: ""
+#: zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
+msgid "item-missing-single-value-for-display"
+msgstr "Geen enkelvoudig veld aanwezig"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
-msgid "The view the content provider is registered for."
-msgstr ""
+#. Default: "not available"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:62
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:76
+msgid "label-not-available"
+msgstr "Niet beschikbaar"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:42
-msgid ""
-"The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
-"registered for all views, the most common case."
-msgstr ""
+#. Default: "Log in"
+#: zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
+msgid "login-button"
+msgstr "inloggen"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
-msgid "The name of the content provider."
+#. Default: "Make Transition"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:57
+msgid "make-transition-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:50
-msgid ""
-"The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
-"to look up the content provider."
-msgstr ""
+#. Default: "Manage Application"
+#: zope/app/security/configure.zcml:123
+msgid "manage-application-permission"
+msgstr "Beheer applicatie"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
-msgid "Content-generating template."
-msgstr ""
+#. Default: "Manage Code"
+#: zope/app/security/configure.zcml:102
+msgid "manage-code-permission"
+msgstr "Beheer code"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:62
-msgid ""
-"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
-"or ``.html``)."
-msgstr ""
+#. Default: "Manage Content"
+#: zope/app/security/configure.zcml:92
+msgid "manage-content-permission"
+msgstr "Beheer inhoud"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
-msgid "The interface this viewlet manager provides."
-msgstr ""
+#. Default: "Manage Principals"
+#: zope/app/security/configure.zcml:118
+msgid "manage-principal-permission"
+msgstr "Beheer principals"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:78
-msgid ""
-"A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
-"contained viewlets."
-msgstr ""
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: zope/app/security/configure.zcml:97
+msgid "manage-service-bindings-permission"
+msgstr "Beheer servicekoppelingen"
 
-#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
-msgid "view"
-msgstr ""
+#. Default: "Manage Services"
+#: zope/app/security/configure.zcml:108
+msgid "manage-services-permission"
+msgstr "Beheer diensten"
 
-#~ msgid "${name} Views"
-#~ msgstr "${name} Views"
+#. Default: "Manage Site"
+#: zope/app/security/configure.zcml:113
+msgid "manage-site-permission"
+msgstr "Beheer site"
 
-#~ msgid "Message Ids"
-#~ msgstr "Bericht-Id's"
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
+#: zope/app/workflow/configure.zcml:8
+msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
+msgstr "Beheer workflow proces definities"
 
-#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
-#~ msgstr "Direct geleverde interfaces in de opgegeven volgorde"
+#: zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: zope/app/apidoc/utilities.py:176
+msgid "n/a"
+msgstr "n/b"
 
-#~ msgid "Class:"
-#~ msgstr "Klasse:"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
+msgid "name only search"
+msgstr "zoek alleen op naam"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
-#~ msgstr "Een lijst van utilities die door deze interface worden geleverd."
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
+msgid "no-cache-associated"
+msgstr "Geen cache aanwezig"
 
-#~ msgid "FileSytem encoding"
-#~ msgstr "Bestandsysteem Encoding"
+#. Default: "n/a"
+#: zope/size/__init__.py:46
+msgid "not-available"
+msgstr "niet beschikbaar"
 
-#~ msgid "Shutdown time"
-#~ msgstr "Tijd voor afsluiten"
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:115
+msgid "off"
+msgstr "uit"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard "
-#~ "shutdown."
-#~ msgstr "Als je een tijd van 0 seconden opgeeft, dan stopt de server meteen."
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
+#: zope/app/form/browser/boolwidgets.py:115
+msgid "on"
+msgstr "aan"
 
-#~ msgid "You restarted the server."
-#~ msgstr "Je hebt de server geherstart."
+#. Default: "Pack"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:48
+msgid "pack-button"
+msgstr "pack"
 
-#~ msgid "You shut down the server."
-#~ msgstr "Je hebt de server afgesloten."
+#: zope/app/homefolder/browser.py:43
+msgid "path is not correct !"
+msgstr "pad is niet correct!"
 
-#~ msgid "A Pluggable Authentication Persistent Authentication Plugin"
-#~ msgstr "Een Pluggable Authenticatie Persistent Authenticatie Plugin"
+#. Default: "Acquire"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
+msgid "permission-acquire"
+msgstr "Neem rechten over"
 
-#~ msgid "Boston Skin (experimental)"
-#~ msgstr "Boston Skin (experimenteel)"
+#. Default: "Allow"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
+msgid "permission-allow"
+msgstr "Toestaan"
 
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Uitgezet"
+#. Default: "Deny"
+#: zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
+msgid "permission-deny"
+msgstr "Blokkeren"
 
-#~ msgid "Updated"
-#~ msgstr "Geactualiseerd"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:16
+msgid "presentation type:"
+msgstr "presentatietype:"
 
-#~ msgid "Tools successufully installed."
-#~ msgstr "Tools zijn succesvol geïnstalleerd."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:68
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
+msgid "provides:"
+msgstr "levert:"
 
-#~ msgid "Tools successufully uninstalled."
-#~ msgstr "Tools zijn succesvol verwijderd."
+#. Default: "Public"
+#: zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid "public-permission"
+msgstr "publiek"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This attribute specifes the interface the adapter instance must provide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze attribuut specificeert de interface die de adapter instantie moet "
-#~ "leveren."
+#. Default: "Refresh"
+#: zope/app/preference/edit.pt:112
+#: zope/app/preference/index.pt:14
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_edit.pt:24
+msgid "refresh-button"
+msgstr "verversen"
 
-#~ msgid "Demo Pagelet Content"
-#~ msgstr "Demo Pagelet Content"
+#. Default: "Register this object again"
+#: zope/app/component/browser/registration.pt:50
+msgid "register-again-button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Add a Demo Pagelet Content"
-#~ msgstr "Toevoegen van Demo Pagelet Content"
+#. Default: "Register this object"
+#: zope/app/component/browser/registration.pt:9
+msgid "register-button"
+msgstr "registreren"
 
-#~ msgid "Title of the sample"
-#~ msgstr "Titel van voorbeeld"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:39
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
+msgid "registered:"
+msgstr "geregistreerd:"
 
-#~ msgid "Description of the sample"
-#~ msgstr "Beschrijving van het voorbeeld"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:81
+msgid "registration info:"
+msgstr "registratie-info"
 
-#~ msgid "Select pagelet macro name"
-#~ msgstr "Selecteer pagelet macro-naam"
+#. Default: "Reindex"
+#: zope/app/catalog/browser/advanced.pt:21
+msgid "reindex-button"
+msgstr "herindexeren"
 
-#~ msgid "Demo Pagelet Chooser Content"
-#~ msgstr "Dem Pagelet Chooser Content"
+#. Default: "Reload"
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
+msgid "reload-button"
+msgstr "opnieuw laden"
 
-#~ msgid "Add a Demo Pagelet Chooser Content"
-#~ msgstr "Toevoegen van Demo Pagelet Chooser Content"
+#. Default: "Remove"
+#: zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr "verwijderen"
 
-#~ msgid "First level pagelet macro name."
-#~ msgstr "Eerste niveau pagelet macro-naam."
+#. Default: "Remove Mappings"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:50
+msgid "remove-mappings-button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select the first level pagelet macro name."
-#~ msgstr "Selecteer de pagelet macro-naam van het eerste niveau."
+#. Default: "Remove selected items"
+#: zope/app/form/browser/sequencewidget.pt:18
+msgid "remove-selected-items"
+msgstr "Verwijder geselecteerde items"
 
-#~ msgid "A simple, content-based DTML Page"
-#~ msgstr "Een simpele, op inhoud gebaseerde DTML Pagina"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
+#: zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
+msgid "required"
+msgstr "verplicht"
 
-#~ msgid "An error occured."
-#~ msgstr "Een fout is opgetreden."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:44
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
+msgid "requires:"
+msgstr "vereist:"
 
-#~ msgid "previous-button"
-#~ msgstr "vorige"
+#. Default: "Reset"
+#: zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
+msgid "reset-button"
+msgstr "herstellen"
 
-#~ msgid "next-button"
-#~ msgstr "volgende"
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
+msgid "resource:"
+msgstr "bron:"
 
-#~ msgid "No changes to save"
-#~ msgstr "Geen wijzigingen om te bewaren"
+#. Default: "Return to log"
+#: zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
+msgid "return-to-log-button"
+msgstr "Terug naar log"
 
-#~ msgid "Changes saved"
-#~ msgstr "Wijzigingen zijn bewaard"
+#. Default: "Save Changes"
+#: zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "opslaan"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Key references should sort first on their key type and second on any "
-#~ "type- specific information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Key Rerefences moeten eerst sorteren op hun key type en daarna op type- "
-#~ "specifieke informatie."
+#. Default: "Save Settings"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
+msgid "save-settings-button"
+msgstr "instellingen bewaren"
 
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Commando"
+#. Default: "Search"
+#: zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
+#: zope/app/security/browser/auth.py:30
+msgid "search-button"
+msgstr "zoeken"
 
-#~ msgid "Command used to send email."
-#~ msgstr "Het commando om mail te verzenden."
+#: zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
 
-#~ msgid "Pagelet slot interface not found."
-#~ msgstr "Pagelet slot interface niet gevonden."
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "E-mails verzenden"
 
-#~ msgid "IPageletSlot interface not provided."
-#~ msgstr "IPageletSlot interface niet geleverd."
+#. Default: "(no values)"
+#: zope/app/form/browser/sequencewidget.py:261
+msgid "sequence-value-is-empty"
+msgstr "Waarde is leeg"
 
-#~ msgid "Pagelets registred for context, request, view and slot."
-#~ msgstr "Pagelets geregistreerd voor context, request, view en slot."
+#. Default: "(no value available)"
+#: zope/app/form/browser/sequencewidget.py:258
+msgid "sequence-value-not-provided"
+msgstr "Geen waarde opgegeven"
 
-#~ msgid "Pagelet registred for context, request, view and slot."
-#~ msgstr "Pagelet geregistreerd voor context, request, view en slot."
+#. Default: "Set Schema"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/definition_edit.pt:26
+msgid "set-schema-button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Page data adapter registred for context, request and view."
-#~ msgstr ""
-#~ "Page data adapter geregistreerd voor context, request, view en slot."
+#. Default: "Show"
+#: zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
+#: zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
+msgid "show-button"
+msgstr "bekijken"
 
-#~ msgid "weight"
-#~ msgstr "gewicht"
+#. Default: "Change"
+#: zope/app/preference/edit.pt:114
+#: zope/app/preference/index.pt:16
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/instance_manage.pt:76
+msgid "submit-button"
+msgstr "versturen"
 
-#~ msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
-#~ msgstr "Pagelet vocabulary interface niet gevonden."
+#. Default: "Switch View"
+#: zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow_registry.pt:48
+msgid "switch-view-button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The id uniquly identifies this menu."
-#~ msgstr "Het id dat dit menu uniek identificeert."
+#. Default: "Synchronize"
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
+msgid "synchronize-button"
+msgstr "synchroniseren"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in "
-#~ "pop- up help for menu items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een beschrijving van het menu item. Deze kan in menu pagina's of in pop-"
-#~ "up help verschijnen."
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:71
+msgid "system security"
+msgstr "Systeembeveiliging"
 
-#~ msgid "A syntax error occured."
-#~ msgstr "Een syntax fout is opgetreden."
+#: zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "sjabloon:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-#~ "\n"
-#~ "dbi://dbname\n"
-#~ "dbi://dbname;param1=value...\n"
-#~ "dbi://user:passwd/dbname\n"
-#~ "dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-#~ "dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-#~ "dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-#~ "\n"
-#~ "All values should be properlu URL-encoded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specificeer de DSN (Data Source Name) van de database. Enkele "
-#~ "voorbeelden:\n"
-#~ "\n"
-#~ "dbi://dbname\n"
-#~ "dbi://dbname;param1=value...\n"
-#~ "dbi://user:passwd/dbname\n"
-#~ "dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-#~ "dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-#~ "dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alle waarden moeten correct URL-ge-encodeerd zijn."
+#. Default: "Test"
+#: zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
+msgid "test-button"
+msgstr "testen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If "
-#~ "this option is set to False, the system will try to find the next site "
-#~ "manager that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the "
-#~ "menu is a global menu, then an error is occurred."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als True, het systeem maakt een lokaal browser menu voor je. If False, "
-#~ "het systeem zoekt naar de eerste volgende site manager dat een menu heeft "
-#~ "met het opgegeven id. Als geen menu wordt gevonden of het menu is lokaal, "
-#~ "dan treed een fout op."
+#. Default: "Test"
+#: zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If you you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-#~ msgstr "Als je dit scherm langer dan 5 seconden ziet, klik dan hier."
+#: zope/app/locking/interfaces.py:108
+msgid "time value indicating the creation time"
+msgstr "tijdswaarde die de aanmaaktijd aangeeft"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or packing the ZODB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beheer de Zope Applicatie, zoals het herstarten/afsluiten of packen van "
-#~ "de ZODB."
+#: zope/app/locking/interfaces.py:113
+msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
+msgstr "tijdswaarde die de lock timeout vanaf aanmaak aangeeft"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Special permission indicating unconditional access. Public resources are "
-#~ "always accessible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Speciaal recht voor ungeconditioneerde toegang. Publieke resources zijn "
-#~ "altijd toegankelijk."
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:79
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:43
+#: zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:47
+msgid "type:"
+msgstr "type:"
 
-#~ msgid "Grant permissions to roles"
-#~ msgstr "Ken rechten toe aan rollen"
+#. Default: "Unassign"
+#: zope/app/homefolder/homefolder.pt:37
+msgid "unassign-button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Grant roles to principals"
-#~ msgstr "Ken rollen toe aan principals"
+#. Default: "Undo all transactions"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "Alle transacties ongedaan maken"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank "
-#~ "expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aantal seconden nadat de browser de cookie laat verlopen. Leeg laten om "
-#~ "te verlaten verlopen als de browser wordt afgesloten. Zet op 0 om nooit "
-#~ "te laten verlopen."
+#. Default: "Undo"
+#: zope/app/undo/undo_macros.pt:121
+msgid "undo-button"
+msgstr "ongedaan maken"
 
-#~ msgid "Skintools"
-#~ msgstr "Skintools"
+#. Default: "Undo one's own transactions"
+#: zope/app/undo/configure.zcml:7
+msgid "undo-own-transaction-permission"
+msgstr "Eigen transacties ongedaan maken"
 
-#~ msgid "A content-based script to execute dyanmic SQL."
-#~ msgstr "Een inhoudgebaseerd script om dynamische SQL uit te voeren."
+#. Default: "Unregister"
+#: zope/app/component/browser/registration.pt:42
+#: zope/app/component/browser/siteregistration.pt:52
+msgid "unregister-button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "With this permission a user may undo all transactions, regardless of who "
-#~ "initiated them"
-#~ msgstr ""
-#~ "Met dit recht kan een gebruiker alle transacties ongedaan maken, ongeacht "
-#~ "wie de transacties jheeft geïnitieerd."
+#. Default: "Update"
+#: zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
+#: zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
+msgid "update-button"
+msgstr "actualiseren"
 
-#~ msgid "With this permission a user may undo his/her own transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Met dit recht kan een gebruiker zijn/haar eigen transacties ongedaan "
-#~ "maken."
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
+#: zope/app/workflow/configure.zcml:20
+msgid "use-workflow-processinstances-permission"
+msgstr "Gebruik workflow proces instantie"
 
-#~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
-#~ msgstr "Proces Definitie: ${pd_name}"
+#: zope/app/zopetop/widget_macros.pt:59
+msgid "user accounts"
+msgstr "gebruikersnamen"
 
-#~ msgid "Process Definition"
-#~ msgstr "Proces Definitie"
+#: zope/viewlet/metadirectives.py:99
+msgid "view"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Import / Export Process Definitions:"
-#~ msgstr "Importeren / Exporteren van Proces Definities:"
+#. Default: "View"
+#: zope/app/security/configure.zcml:82
+msgid "view-permission"
+msgstr "Bekijken"
 
-#~ msgid "Import:"
-#~ msgstr "Importeren:"
+#. Default: ""
+#: zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
+msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
+msgstr "Geen meerdere waarden aanwezig"
 
-#~ msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
-#~ msgstr "Exporteren: <a href=\"@@export.html\">bewaar als bestand</a>"
+#. Default: "(no values)"
+#: zope/app/form/browser/itemswidgets.py:484
+msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
+msgstr "Geen meerdere waarden aanwezig"
 
-#~ msgid "Import was successfull!"
-#~ msgstr "Importeren is gelukt!"
+#. Default: "(no value)"
+#: zope/app/form/browser/itemswidgets.py:415
+#: zope/app/form/browser/itemswidgets.py:445
+msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
+msgstr "Geen enkelvoudige waarde aanwezig"
 
-#~ msgid "Status: ${status}"
-#~ msgstr "Status: ${status}"
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:7
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "Bekijk de online API documentatie"
 
-#~ msgid "Outgoing Transitions:"
-#~ msgstr "Uitgaande Transities:"
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: zope/app/authentication/vocabulary.py:34
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Sleutel"
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: zope/app/authentication/vocabulary.py:37
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Expand macros"
-#~ msgstr "Macros uitbreiden"
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: zope/app/authentication/vocabulary.py:31
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Expand Macros so that they all are shown in the code."
-#~ msgstr "Breid macros uit zodat ze in de code zichtbaar zijn."
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "DublinCore-Metadata wijzigingsrechten"
 
-#~ msgid ""
-#~ "        The order attribute can be used to determine the order in\n"
-#~ "        which fields in a schema were defined. If one field is created\n"
-#~ "        after another (in the same thread), its order will be\n"
-#~ "        greater.\n"
-#~ "\n"
-#~ "        (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
-#~ "        "
-#~ msgstr ""
-#~ "        Hiermee wordt bepaald in welke volgorde de velden in het schgema "
-#~ "worden opgenomen. Als een veld is aangemaakt na een ander veld, dan zal "
-#~ "deze later in het schema komen.\n"
-#~ "        "
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "DublinCore-Metagegevens leesrechten"
 
-#~ msgid ""
-#~ "        Value after whitespace processing cannot have less than\n"
-#~ "        min_length characters (if a string type) or elements (if\n"
-#~ "        another sequence type). If min_length is None, there is\n"
-#~ "        no minimum.\n"
-#~ "        "
-#~ msgstr ""
-#~ "        Waarde na het verwijderen van overbodige spaties kan niet minder "
-#~ "dan min_length tekens / elementen bevatten. Als de waarde None is, dan is "
-#~ "er geen minimum.\n"
-#~ "        "
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: zope/app/apidoc/enabled.zcml:13
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "        Value after whitespace processing cannot have greater\n"
-#~ "        or equal than max_length characters (if a string type) or \n"
-#~ "        elements (if another sequence type). If max_length is\n"
-#~ "        None, there is no maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "        Waarde na het verwijderen van overbodige spaties mag niet meer "
-#~ "dan max_length tekens / elementen bevatten. Als de waarde None is, dan is "
-#~ "er geen maximum."
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: zope/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr ""
+



More information about the Checkins mailing list