[Zope3-dev] Re: MessageID's automatic translation in TAL

Stephan Richter srichter at cosmos.phy.tufts.edu
Sat May 7 12:11:54 EDT 2005


On Friday 06 May 2005 12:11, Godefroid Chapelle wrote:
> >> Stephan also have pointed that automatic translation doesn't allow
> >> somebody to disable translation on purpose for some piece of content.
> >
> > Right. That's one reason why it's bad.
>
> Can someone explain this use case a bit deeper ?
>
> If this is a crucial use case, we could still better have
> i18n:translate="nothing" or i18n:disable="" or i18n:omit-translate or
> whatever on the specific places that needs to disable translation when
> the python module author thought it should be translated.

Oh come on, this just sucks. I think Philipp raised numerous other good points 
I agree with, especially the comparison with Python code. Really, automatic 
translation violates the laws of explicitness.

Regards,
Stephan
-- 
Stephan Richter
CBU Physics & Chemistry (B.S.) / Tufts Physics (Ph.D. student)
Web2k - Web Software Design, Development and Training


More information about the Zope3-dev mailing list